of the Quality System, the mutually agreed SUPPLIER’S Component Qualit 번역 - of the Quality System, the mutually agreed SUPPLIER’S Component Qualit 한국어 말하는 방법

of the Quality System, the mutually

of the Quality System, the mutually agreed SUPPLIER’S Component Quality Plans and Specifications.
4.4 Process Quality Assessments
BUYER has the right to conduct audits of SUPPLIER’s manufacturing process to verify the Process Capability and compliance with the SUPPLIER’s Component Quality Plan as agreed between BUYER and SUPPLIER. SUPPLIER shall take all necessary actions to improve the Process Capability to the required level and to comply with the SUPPLIER’s Component Quality Plan. These audits shall be made on a non-interference basis with a reasonable prior notice. If BUYER wishes to conduct same or similar assessments at SUPPLIER´s sub-contractors and/or component and/or raw material suppliers, SUPPLIER shall use its best efforts to obtain such right to BUYER.
4.5 Process and product Changes
Prior to implementing any change SUPPLIER shall notify BUYER in writing about any such changes in SUPPLIER’s Quality& Environment System, Product, materials or material suppliers, manufacturing processes or sites, which may have an effect on the quality, environment, reliability, interchangeability, form, fit or function of the Product supplied to BUYER. Change notification shall be communicated according to GWI 3-6 Supplier Change Notification Process.
Should BUYER object to any such change, SUPPLIER and BUYER will negotiate in good faith and agree on how to maintain the compliance with the specifications and quality& environmental requirements. The approval or objection given by BUYER does not free SUPPLIER from or reduce SUPPLIER’s liability for quality and reliability of the Products supplied to BUYER in accordance with the Product Purchase Agreement and this Quality& Environment Agreement.
4.6 Records and Markings
SUPPLIER shall keep the records of all relevant test and inspection results for the period of five (5) years unless otherwise agreed in writing between BUYER and SUPPLIER. For injection molding tools, SUPPLIER shall keep records of Full Run Tests for the tool lifetime, but always for the minimum period of five (5) years. It shall be on SUPPLIER´s responsibility to ensure that any relevant information in product liability cases can be obtained also after the five (5) years period. SUPPLIER shall have a system to enable Product Traceability back to the factory, including the date code and batch or serial number as agreed between BUYER and SUPPLIER. SUPPLIER shall also have a system to trace critical components back to their source. SUPPLIER shall develop and maintain a reliable system of identifying Products to ensure that if a Defect is found in the Product, SUPPLIER shall be able to determine which other Products may have been affected by the Defect, and the exact time and location where defective Products have been manufactured and delivered to BUYER.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
품질 시스템, 상호 합의 된 공급 업체의 구성 요소 품질 계획 및 사양.4.4 프로세스 품질 평가구매자는 구매자와 공급자 간의 합의 과정 능력 및 공급 업체의 구성 요소 품질 계획 준수를 확인 하려면 공급 업체의 제조 프로세스의 감사를 실시 하는 권리. 공급 업체 공급 업체의 구성 요소 품질 계획 준수 하 고 필요한 수준 프로세스 능력을 개선 하기 위해 모든 필요한 조치를 취하여 야 한다. 이 감사 합리적인 사전 통보와 함께 비-간섭으로 제출 하 여야 한다. 구매자 SUPPLIER´s 하청 및 부품 및 원료 공급자에 동일 하거나 유사한 평가 실시 하고자 하는 경우 공급 업체 구매자에 게 이러한 권리를 얻기 위해 최선의 노력을 사용 한다.4.5 공정 및 제품 변경어떤 변화를 구현 하기 전에 제품, 자료 또는 소재 공급 업체, 제조 프로세스 품질, 환경, 안정성, 호환성, 형태에 영향을 미칠 수 있습니다, 사이트 적합 업체 구매자 이러한 변경 공급 업체의 품질 및 환경 시스템에 대 한 서 면으로 통지 하 여야 한다 또는 구매자에 게 제공 되는 제품의 기능. 변경 알림은 귀 3-6 업체 변경 알림 프로세스에 따라 전달 되어야 한다.해야 구매자 이러한 변경 내용을 개체, 공급 업체 및 구매자 것입니다 선의로 협상 고 사양 및 품질 및 환경 요구 사항 준수를 유지 관리 하는 방법에 동의 합니다. 승인 또는 구매자에 의해 주어진이 공급 업체에서 무료 나 않습니다 품질과 제품 구매 계약 및이 품질 & 환경 계약에 따라 구매자에 게 제공 하는 제품의 신뢰성에 대 한 공급 업체의 책임을 줄이기 위해.4.6 기록 및 표시공급 업체 보관 하 여야 한다 모든 관련 시험 및 검사 결과 기록 (5) 년의 기간에 대 한 구매자와 공급자 사이 서 면으로 달리 합의 하지 않는 한. 사출 성형 도구, 공급 업체 공구 수명에 대 한 하지만 항상 최소 (5) 년 동안 전체 테스트 실행의 기록을 계속 한다. 그것은 SUPPLIER´s 책임 제품 책임 경우에 관련 정보 수 (5) 년 기간 후에 얻을 수 있도록 하 여야 한다. 공급 업체 구매자와 공급자 간의 합의 날짜 코드와 배치 또는 일련 번호를 포함 하 여 공장에 다시 제품 추적을 사용 하도록 시스템을 가진다. 공급 업체 또한 그들의 근원 등을 맞댄 중요 한 구성 요소를 추적 하는 시스템을 가진다. 협력 업체 개발 하 고 제품에서 결함이 발견 되 면 공급 한다 수 결함, 그리고 정확한 시간과 위치 어디 불량품 제조 되 고 구매자에 게 전달 하 여 다른 제품 영향을 확인 하기 위해 제품 식별 신뢰할 수 있는 시스템을 유지 한다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
품질 시스템의, 상호 합의 된 공급 업체의 부품 품질 계획 및 사양.
4.4 프로세스 품질 평가
구매자는 구매자와 공급자 사이에 합의 된 공급 업체의 부품 품질 계획과 공정 능력 및 준수 여부를 확인하기 위해 공급 업체의 제조 공정의 감사를 수행 할 권리가있다. 공급 업체는 필요한 수준으로 공정 능력 향상과 공급 업체의 부품 품질 계획을 준수하기 위해 모든 필요한 조치를 취하여야한다. 이 감사는 합리적인 예고와 비 간섭에 기초하여야한다. 구매자가 SUPPLIER's 하위 계약자 및 / 또는 구성 요소 및 / 또는 원료 공급 업체에서 동일하거나 유사한 평가를 실시하고자하는 경우, 공급 업체는. 구매자에게 그러한 권리를 얻기 위해 최선의 노력을하여야한다
4.5 프로세스 및 제품 변경
변경을 구현하기 전에 공급 업체의 품질, 환경, 신뢰성, 호환성, 형태, 크기, 기능에 영향을 미칠 수있다 공급 업체의 품질 및 환경 시스템, 제품, 재료 또는 재료 공급 업체, 제조 공정이나 사이트에 대한 그러한 변경에 대해 서면으로 구매자에게 통보하여야한다 제품 구매자에 공급된다. 변경 통지는 GWI 3-6 공급 업체 변경 알림 프로세스에 따라 전달되어야한다.
해야 구매자 객체를 그러한 변화, 공급 업체 및 구매자에 성실하게 협상하고 사양과 품질 및 환경 요구 사항을 준수하는 방법에 동의 할 것이다. 구매자에 의해 주어진 승인 또는 이의에서 무료 공급 업체를 수행하거나 제품 구매 계약이 품질 및 환경 협정에 따라 구매자에 공급되는 제품의 품질과 신뢰성에 대한 공급 업체의 책임을 줄일 수 있습니다.
4.6 기록 및 표시
공급 업체 모두의 기록을 유지하여야한다 5 년의 기간 동안 관련 시험 및 검사 결과는 다른 구매자와 공급자 사이에 서면으로 동의하지 않는 한. 사출 성형 도구의 경우, 공급 업체는하지만 항상 5 년의 최소 기간, 공구 수명에 대한 전체 테스트 실행의 기록을 유지하여야한다. 이 제품 책임의 경우 모든 관련 정보가 5 년 기간 이후를 얻을 수 있는지 확인하기 위해 SUPPLIER's의 책임으로한다. 공급 업체는 날짜 코드 및 배치 또는 구매자와 공급자 사이에 합의 된 일련 번호를 포함하여, 다시 공장으로 제품 추적을 가능하게하는 시스템이 있어야한다. 공급자는 자신의 소스에 또한 중요 부품을 역 추적 할 수있는 시스템을 가진다. 불량품이 결함이 제품에서 발견되면, 공급자는 결함에 의해 영향을받을 수있는 다른 어떤 제품을 결정할 수 있어야한다되도록 제품을 식별 안정적인 시스템을 개발하고 유지한다 SUPPLIER, 및 정확한 시간 및 위치 제조 및 구매자에 전달되었다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
품질 체계, 쌍방의 협상에 대한 공급 업체 제품 품질 계획 및 규격.
4.4 과정 품질 평가
구매자 권리가 공급자 제조 과정 진행 과정 및 검증 심사 로 능력 및 공급 업체 제품 품질 계획을 집행하는 위해 사는 및 공급 사이의 약속.공급 업체 필요한 모든 행동을 취해야 한다 향상시키기 공정 능력 요구 수준, 공급 업체 제품 품질 계획에 부합된다.이 심사 반드시 내린 하나 합리적인 사전에 한 비 방해 기초 위에 있다.만약 고객의 희망 같은 또는 유사한 공급자 ´ 진행된 분할 또는 부품 업체 와 / 과 / 또는 재료 공급 업체 의 평가,공급처 다해야 그 최대의 노력을 이런 권리를 얻었다 사는.
4.5 과정 및 제품 변화
전에 실시 어떤 변화가 공급자 반드시 어떤 변화 는 공급자 품질 & 환경 시스템 알림 구매자, 쓰다, 제품, 재료 및 재료 공급 업체, 생산 과정 및 장소, 이... 품질, 환경 영향 신뢰도,교환성, 형식으로 제공합니다 구매자 제품 팩 또는 기능.변경 알림 모두 반드시 GWI 3-6 공급 업체 변경 알림 과정에 근거하여 한다.
구매자 반대 어떤 이렇게 변화, 공급 업체, 사는 것은 결코 진정으로 담판을 시도할 것이다 어떻게 유지 및 규격과 품질 & 환경 요구 합 게이지 성.승인 또는 by 구매자 이의 부자유스런 공급자 및 제품 구매 계약 또는 의존도를 낮추는 이 프로토콜 규정의 질량 & 환경 제공되는 구매자 제품 품질 및 신뢰성 응답하지 않습니다.

4.6 기록 및 기호공급처 반드시 보증기한 다섯 모든 관련 테스트 및 검사 결과 기록 (5) 년 별도의 구매자, 공급 사이의 서면 동의.사출 성형 도구 공급자 한다, 전체 시험 실행 기록을 보지하다. 어머, 수명, 그러나 항상 위해 최소 다섯 기간 (5) 년.공동경영 한다 ´ 대한 책임을 기준입니다 제품 책임 사건의 모든 관련 정보를 얻을 수 후 다섯 (5) 년 기.공급처 반드시 한 체계적으로 으로 다시 공장의 제품의 정말 추적성 포함 날짜, 원가 또는 번호 위해 동의 구매자, 공급 사이의.아직 시스템 추적 핵심 부품 공급 업체 한다 그들의 출처.공급 업체 건립 및 유지 보수 한다 하나 확실한 식별 제품 확보 만약 결함 제품 중 발견 시스템, 공급 업체 반드시 확실히 어떤 다른 제품 아마도 by 결함 영향을과 구체적인 시간과 장소, 결함이 제품 생산 및 사는 의해 맡겼다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: