Dear Jake: First off all, appreciate your understanding..  As I promis 번역 - Dear Jake: First off all, appreciate your understanding..  As I promis 중국어 말하는 방법

Dear Jake: First off all, appreciat

Dear Jake:

First off all, appreciate your understanding..

As I promised, the price we are offering you will not be higher than WellTuned, and it’s still work. It means, the price we offer KH will be either equal or better than the price we offer WellTuned. Just, we got a serious complaints from WT that you are offering 5% more, to be 25%, to dealers, so competing with them since last year. Please understand how hard for me to deal with WT, since ideally they don’t have such room to offer 5% more for their dealers. Eventually, they have no choice to follow your rule, to give 25% margin for their dealers, which means they suffered even more there.

Honestly speaking, it’s really not what I want to see. To give more margin to dealers, it will definitely reserve more room for them to compete with each other with lower price. Especially for a new model launch, I believe you do agree with me, it will somehow hurt Garmin brand. Definitely, I will also ask WT the same, as usual, leaving only 20% for their dealers (actually, I won’t leave a room for them to do so..), as well, as everyone will be on the same line.

Your understanding is highly appreciated,
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (중국어) 1: [복제]
복사!
亲爱的杰克︰首先关闭所有,感谢您的理解。我答应了,我们为您提供的价格不会高于 WellTuned,以及它是仍在工作。这意味着,我们提供 KH 将都等于或优于价格我们提供 WellTuned 的价格。只是,我们从你提供 5%多,所以是 25%,对经销商,从去年开始和他们竞争的 WT 得到严重的投诉。请了解如何努力为我对付 WT,因为理想的情况是他们没有这样的房间,为他们的经销商提供多 5%。最终,他们别无选择跟随您的规则,25%的利润给他们的经销商,这意味着他们遭受了甚至更多。老实说,它是确实也不是我想看看。给经销商更多的利润,它肯定将储备更多的空间,他们互相竞争,以较低的价格。尤其是对新的模型推出,我相信你同意我吗,它会以某种方式伤害 Garmin 品牌。当然,我亦会请 WT 相同,像往常一样,离开他们的经销商只有 20%(实际上,不会离开去做房间),以及,因为每个人都将在同一行上。非常感谢您的理解,
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (중국어) 2:[복제]
복사!
亲爱的杰克:

首先关闭所有,感谢您的理解..

正如我说过的,我们为您提供的价格不会比WellTuned更高,它仍然工作。这意味着,我们提供KH将是相等或高于我们提供WellTuned价格更好的价格。只是,我们得到了一个WT严重的投诉您所提供的5%以上,为25%,经销商介绍,从去年开始与他们竞争如此。请了解我很难对付WT,因为他们的理想没有这样的空间,为他们的经销商5%。最终,他们没有选择跟随您的规则,给予25%的保证金为他们的经销商,这意味着他们遭遇更加那里。

老实说,这真的不是我想看到的。为了让更多的保证金交易商,它肯定会预留更大的空间让他们互相以较低的价格竞争。特别是对新模式的推出,我相信你也同意我的看法,这将在某种程度上伤害了Garmin的品牌。肯定地说,我也要问WT一样,像往常一样,只留下20%,他们的经销商(实际上,我不会离开一个房间他们这样做..),以及,因为每个人都将在同一行。

你的理解是高度赞赏,
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (중국어) 3:[복제]
복사!
亲爱的卫国明:首先关闭所有,欣赏你的理解。我承诺,我们提供你将不会高于welltuned价格,和它仍然工作。这意味着,我们提供KH价格将等于或优于我们提供welltuned价格。只是,我们有一个严重的投诉,从重量,你提供5%个,是25%,对经销商,所以与他们竞争,从去年以来。请理解我如何难以应付的重量,因为理想的情况下,他们没有这样的房间,为他们的经销商提供5%。最后,他们没有选择遵循你的规则,给他们的经销商25%的利润率,这意味着他们遭受了更多的。说实话,这真的不是我想看到的。给经销商更多的利润,它肯定会保留更多的空间,他们相互竞争,以较低的价格。尤其是对于一个新模式的推出,我相信您会同意我的观点,这会伤害了Garmin的品牌。当然,我也会问同样的,像往常一样,只留下20%的经销商(实际上,我不会留下一个房间给他们这样做..),以及,因为每个人都将在同一行。你的理解是高度赞赏,
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: