Very sorry for that,we need to return it to the factory, apply compensation, or replace for you,but ,send it back may cost your more time and money,we have 3 solution now
1) we sell new one to you at lower price,but please close the dispute first
2) we refund you partially money as compensation---- $3
3) you send it back to us,we resend new to you or refund you
which one do you choose? waiting for your reply
best regards
매우 죄송 합니다, 우리는 공장에 반환, 보상, 적용 또는 당신을 위해, 교체 해야 하지만, 그것은 다시 당신의 더 많은 비용이 있습니다 시간과 비용, 우리는 지금 3 솔루션 1) 우리는 낮은 가격에 당신에 게 새로운 하나를 판매 하지만 먼저 분쟁을 종료 하시기 바랍니다. 2) 우리가 환불을 부분적으로 돈을 보상---$3 3) 우리에 게 다시 그것을 보내, 우리 새로운 다시 당신에 게 당신을 환불 또는 당신은 어느 것을 선택 하는가? 귀하의 회신을 기다리고 감사합니다
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

그것에 대해 매우 죄송합니다, 우리는 당신의 더 많은 시간과 비용을 지불 할 수 있습니다, 공장에 반환 보상을 적용하거나 당신을 위해 대체하지만, 다시 보낼 필요, 우리는 3 솔루션은 지금이
1) 우리는 이하에서 당신에게 새로운 하나를 판매 가격,하지만 먼저 분쟁을 닫아 주시기 바랍니다
2) 우리는 부분적으로 보상 ---- $ 3으로 돈을 환불
, 우리는 당신이 새로운 다시 보내거나 환불 3) 당신이 우리로 다시 보내을 당신은 어느 쪽을 선택합니까? 당신의 응답을 기다리는 안부
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
