Si realizza così quella fusione delle diverse discipline o mestieri (a 번역 - Si realizza così quella fusione delle diverse discipline o mestieri (a 프랑스어 말하는 방법

Si realizza così quella fusione del

Si realizza così quella fusione delle diverse discipline o mestieri (architettura, pittura, grafica, design) che è compito istituzionale della Triennale. Come nei musei, riteniamo che l’architetto non debba sovrapporsi all’opera esposta ma semplicemente creare le condizioni per la sua valorizzazione. Spesso questo compito non è facile, è certamente più difficile di qualche “invenzione” formale. Difficile fermarsi: ma spesso l’architettura è come la regia, la regia di una vicenda che dovrà svolgersi. Ed è bene che gli attori siano liberi di muoversi e costruire la propria vicenda/commedia modificando essi stessi lo spazio” .
[Aldo Rossi, Allestimento della XVIII Triennale di Milano, 1991 in: Alberto Ferlenga (a cura di), Aldo Rossi. Architetture 1988-1992, Electa, Milano 1996
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (프랑스어) 1: [복제]
복사!
est fait pour que la fusion de différentes disciplines ou professions (architecture, peinture, conception graphique) qui est tâche institutionnelle de trois ans. comme dans les musées, nous croyons que l'architecte ne doit pas faire double emploi avec le travail sur écran, mais simplement de créer les conditions de leur exploitation. souvent cette tâche n'est pas facile,il est certainement plus difficile que certains "invention" officielle. difficile à arrêter, mais l'architecture est souvent dirigé, sous la direction d'une histoire qui va se dérouler. et il est bon que les acteurs sont libres de se déplacer et de construire votre propre espace histoire / jeu par eux-mêmes en mutation "
[Aldo Rossi, la préparation de trois ans xviii milan 1991:. alberto Ferlenga (ed.),Aldo Rossi. architetture 1988-1992, electa, milano 1996
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (프랑스어) 2:[복제]
복사!
Vous vous rendez compte que la fusion des différentes disciplines ou métiers (architecture, peinture, graphisme, design) qui est une tâche institutionnelle de la triennale. Comme dans des musées, nous croyons que l'architecte doit pas chevaucher les travaux exposé, mais simplement de créer les conditions pour son développement. Souvent, cette tâche n'est pas facile, Il est certainement plus dur que n'importe quel « invention ». Difficile d'arrêter : mais souvent l'architecture est le directeur, le directeur d'une histoire qui va se dérouler. Et il est bon que les joueurs sont libres de se déplacer et de construire leur propre histoire/comédie en changeant leur espace. "
[Aldo Rossi, la Triennale di Milano XVIII, 1991 en : Alberto Farahbakhsh (ed.), Aldo Rossi. 1988-1992 architectures, Electa, Milan 1996
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: