X. RESEARCHA. Rights and Dignity of Participants1. In all aspects, we  번역 - X. RESEARCHA. Rights and Dignity of Participants1. In all aspects, we  한국어 말하는 방법

X. RESEARCHA. Rights and Dignity of

X. RESEARCH
A. Rights and Dignity of Participants
1. In all aspects, we respect the rights, safeguard the dignity, and protect and promote the
welfare of research participants.
2. Before beginning any research work in a community not our own or not familiar to us,
we obtain essential information about their mores, culture, social structure, customs, and
traditions.
3. We respect and abide by their cultural expectations, provided that this does not
contravene any of the ethical principles of this Code of Ethics.
4. We respect the rights of research participants should they wish to discontinue their
participation at any time. We are responsive all throughout the research to participants’
non-verbal indications of a desire to withdraw from participation, especially if the person
has difficulty with verbal communication, is a young child, or is culturally unlikely to
communicate.
5. We do not contribute nor engage in research which contravenes international
humanitarian law, such as development of methods intended to torture persons,
development of prohibited weapons, or destruction of the environment.
6. It is our duty to ask participants about any factors that could bring forth potential harm,
such as pre-existing medical conditions, and to detect, remove, or correct any foreseeable
undesirable consequences prior to research proper.
7. To ensure that participants’ rights are protected, we seek independent and sufficient
ethical review of the possible risks our research may pose to them.
B. Informed Consent to Research
1. We do not just ask participants to sign in the consent form; we recognize that informed
consent happens due to the willingness of the participants to work collaboratively with
us.
2. We make sure that the consent form is translated in language or dialect that the
participants understand. We will take reasonable measures to guarantee that the
information was understood.
3. When we conduct research with persons below 18 years of age, we obtain informed
assent from them and informed consent from their parents or legal guardian.
PAP Code of Ethics, page 24
4. When we conduct research with adult participants who have difficulties in
comprehension or communication, we obtain informed consent from adult family
members of the participants and approval from independent advisors.
5. When we conduct research with detained persons, we pay attention to special
circumstances which could affect the latter’s ability to give informed consent.
6. When obtaining informed consent as required in section III.J. of this Code of Ethics, it is
our duty to inform research participants about:
a. the purpose of research, expected duration, and procedures;
b. mutual responsibilities;
c. their right to decline to participate and to withdraw from the research once
participation has begun;
d. the foreseeable consequences of declining or withdrawing;
e. reasonably foreseeable factors that may be expected to influence their willingness
to participate such as potential risks, discomfort, or adverse effects;
f. how to rescind consent if desired;
g. any prospective research benefits;
h. protections and limits of confidentiality and/or anonymity;
i. incentives for participation; and,
j. whom to contact for questions about the research and research participants’
rights.
We shall provide an opportunity for prospective participants to ask questions and receive
answers.
7. When conducting intervention research using experimental treatments, it is our duty to
clarify to participants at the beginning of research the following:
a. experimental nature of the treatment
b. services that will or will not be available to the control group(s) if appropriate;
c. means by which assignment to treatment and control groups will be made;
d. available treatment alternatives if an individual does not wish to participate in the
research or wishes to withdraw once a study has begun; and,
e. compensation for or monetary costs of participating, and if appropriate, including
whether reimbursement from the participant or a third-party payor will be sought.
8. In longitudinal research, we may need to obtain informed consent on more than one
occasion.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
X. 연구A. 권리 및 참가자의 위엄1. 모든 측면에서 우리 권리를 존중, 존엄, 보호 하 고 보호 하 고 홍보 합니다연구 참가자의 복지입니다.2.를 시작 하기 전에 연구 커뮤니티에서 우리 자신이 나 우리에 게 익숙하지우리는 그들의 관습, 문화, 사회 구조, 관세에 대 한 중요 한 정보를 얻을 하 고전통입니다.3. 우리는 존중 하 고 그들의 문화적인 기대가 하지 않는 하는 준수이 윤리의 윤리적인 원리의 위반.4. 우리 연구 참여자의 권리를 존중 그들은 중단 하고자 한다 그들의언제 든 지 참여입니다. 우리는 연구를 통해 모든 참가자 들에 반응특히 참여에서 철수 하는 욕망의 비 구두 표시는 사람구두 커뮤니케이션 어려움은, 어린 아이 또는 문화적 가능성이 되지 않습니다.통신 합니다.5. 우리가 기여 하지 않으며 국제 일임 연구에 종사인도주의 법률 고문 명 하기 위한 방법의 개발 등금지 된 무기 또는 환경 파괴의 개발.6. 그것은 잠재적인 피해를 일으킬 수 있는 요인에 대 한 참가자 들에 게 우리의 의무 이다사전-기존의 의료 조건, 등 그리고 감지 하, 제거, 또는 어떤 예측 수정적절 한 연구 전에 바람직하지 않는 결과.7. 참가자의 권리는 보호 되도록, 우리 독립 하 고 충분 한 추구가능한 위험의 윤리적 검토 우리의 연구는 그들에 게 포즈 수 있습니다.B. 연구 동의1. 우리 그냥; 동의서에 서명 하는 참가자를 요청 하지 않습니다. 우리 정보 인식동의 공동으로 작업할 참가자 들의의 지 때문에 일어난다우리에 게입니다.2. 우리는 동의 양식 언어 또는 방언에서 변환 됩니다 있는지 확인 하는참가자 이해. 보장 하기 위해 합리적인 조치를 취할 것입니다는정보 이해 되었다.3. 18 세 아래 인 연구를 실시 하는 때 우리가 얻는 정보그들 및 그들의 부모 또는 법적 보호자 동의 동의 합니다.PAP의 윤리, 24 페이지4. 우리가 어려움이 성인 참가자와 함께 연구 수행에우리가 성인 가족에서 동의 얻을 이해 또는 통신,참가자 및 독립적인 고문 관에서 승인의 멤버.5. 때 우리가 억류 명 조사, 우리 주의 특별 한후자에 영향을 미칠 수 있는 상황의 통지 해준 동의 줄 수 있습니다.6. 때 섹션 III에에서 필요에 따라 동의 얻는.그것은 윤리의 제이,에 대 한 연구 참가자에 게 우리의 의무:a. 목적 연구, 예상된 기간 및 절차;b. 상호 책임;c. 참여 하 고 연구에서 한 번 철회를 거부할 권리참여 하기 시작 했다.d. 감소 또는 철수;의 예측 결과e. 합리적으로 예측 가능한 요소를 자신의 지에 영향을 미칠 것으로 예상 될 수 있습니다잠재적인 위험, 불편, 또는 부작용; 등 참여f. 어떻게 경우 동의 철회를 원하는;g. 어떤 장래 연구 혜택;h. 보호 및 기밀 및 익명;의 한계i. 인센티브 참여; 그리고,j. 누구 연구 및 연구 참가자 들에 대 한 질문에 대 한 문의권리입니다.우리에 게 질문을 받는 예비 참가자를 위한 기회를 제공 한다답변입니다.7. 중재 연구를 할 때 실험적 치료를 사용 하 여, 그것은 우리의 의무 이다연구의 시작에 참가자 들에 게 명확히 합니다 다음:a. 실험 자연 치료b. 서비스 또는 적절 한; 컨트롤 그룹을 사용할 수 없습니다c. 의미 치료 및 제어 하는 할당 그룹을 만든 것입니다;d. 가능한 치료 대안 개인에 참여 하고자 하지 않는 경우는연구 또는 연구를 시작 했다; 일단 철회 하고자 그리고,e. 손해배상 또는 참가의 통화 비용 해당 되는 경우 포함여부 참가자 또는 제 3 자 payor 급여 찾았던 것 이다.8. 경도 연구에서 우리 보다 더 한 동의 얻기 위해 해야 할 수도 있습니다.행사입니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
X. 연구
A. 권리와 참가자의 존엄성
1. 모든면에서, 우리는 권리를 존중 존엄성을 보호하고, 보호하고 증진
연구 참여자의 복지.
2. 지역 사회에서 어떤 연구 작업을 시작하기 전에하지 우리는 우리에게 익숙한 자신의 여부,
우리는 그들의 관습, 문화, 사회 구조, 관습, 대한 필수 정보 획득
전통을.
3. 우리는이하지 않는 것을 제공 존중하고 자신의 문화적 기대 준수
윤리 강령의 윤리적 원칙의 위배.
4. 우리는 연구 참가자의 권리가 그들의 중단하고자한다 존중
언제든지 참여를. 우리는 참가자에 대한 연구를 통해 모든 반응하는
사람이, 특히 참여에서 철수하는 욕망의 비언어적 표시
, 언어 적 의사 소통에 어려움이있는 어린 아이, 또는 문화적 않을 수 있습니다
통신.
5. 우리는 도움도 국제 위반 조사에 참여하지 않는
등, 사람을 고문하기위한 방법의 개발과 같은 인도주의 법,
환경의 금지 무기의 개발, 또는 파괴.
6. 그것은 잠재적 인 피해를 맺을 수있는 요인에 대해 참가자들에게 우리의 의무입니다
같은 기존의 의료 조건으로하고, 감지, 제거 또는 예측 정정
바람직하지 않은 결과가 이전에 적절한 정보 조회.
7. 참가자의 권리를 보호하기 위해, 우리는 독립적이고 충분한 추구
수의 윤리적 검토는 우리의 연구는 그들에게 노출 될 위험.
B.를 동의서는 연구
1. 우리는 동의서에 서명 참가자를 요구하지 않는다; 우리는 정보를 인식
동의 인해 함께 공동으로 작업 할 수있는 참가자의 의지에 발생하는
우리.
2. 우리는 동의서는 언어 나 방언으로 번역되어 있는지 확인
참가자가 이해합니다. 우리는 보장하기 위해 합리적인 조치를 취할 것입니다
정보가 이해되었다.
3. 우리는 18 세 아래 사람과 연구를 수행 할 때, 우리는 정보를 구해야
부모 또는 법적 보호자로부터 그들로부터 동의 및 동의서를.
윤리 PAP 코드, 24 페이지
4. 우리가 어려움이 성인 참가자들과 연구를 수행 할 때
이해 또는 통신, 우리는 성인 가족의 동의 획득
참가자의 회원들과 독립적 인 고문의 승인을.
5. 우리가 구금 된 사람과 연구를 수행 할 때, 우리는 특별한주의를 기울여야
동의를주는 후자의 능력에 영향을 미칠 수있는 상황.
6. 섹션 III.J.에서 필요에 따라 동의를 얻는 경우 윤리 강령, 그것은이다
: 대한 연구 참가자를 알리기 위해 우리의 의무
입니다. 연구, 예상 기간, 및 절차의 용도;
B. 상호 책임;
다. 권리가 참여하고 일단 연구에서 철수를 거부하는
​​, 참여가 시작
D를. 감소 또는 철회의 예측 결과,
전자. 자신의 의지에 영향을 미칠 것으로 예상 할 수있다 합리적으로 예측 요인
잠재적 인 위험, 불편 함, 또는 부작용 등의 참여를;
바. 원하는 경우 동의를 철회하는 방법;
g. 어떤 미래 연구의 혜택;
시간. 보호 및 비밀 및 / 또는 익명의 한계,
내가. 참여를위한 인센티브; 그리고,
J. 연구 및 연구 참가자에 대한 질문에 대해 누구에게 연락하는
권리.
우리는 질문을받을 예상 참가자 수있는 기회 제공해야
답변을.
(7). 실험적인 치료를 사용하여 개입 연구를 수행 할 때, 우리의 의무입니다
다음과 같은 연구의 시작 부분에 참가자들에게 명확히은 :
가. 치료의 실험적인 성격
나. 또는 대조군 (들)에 해당되는 경우에 사용할 수 없습니다 것입니다 서비스;
다. 될 것이다 치료 및 제어 그룹에있는 할당에 의해 의미한다
D. 개인에 참여하기를 원하지 않는 경우 대체 치료 가능한
연구 또는 한번 연구가 시작 철회하고자; 과,
전자. 에 대한 보상 또는 참여의 금전적 비용, 적절한 경우를 포함하여
참가자 또는 제 3 자 지불 인에서 보상을 추구 할 것인지.
8. 종 연구에서, 우리는 하나 이상의에 동의를 구해야합니다
기회.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
X
A. 연구 참가자 권리를
1.모든 방면에서 우리는 존중 권리, 사람의 존엄을 지키다, 보호 및 연구 복지 촉진 있습니다
.
2.시작 전에 한 없이 자신의 또는 익숙하지 우리 사회 연구,
우리 획득 그들의 풍속, 필요한 정보를 문화 사회 구조, 풍속, 전통과

3.우리 존중 결코 그들의 문화를 준수 기대. 그러나 이것은 결코 이번 윤리 도덕 규범을 위반하는
.
4.우리 존중 연구 참가자, 그들은 희망 은 언제나 종료 그들의
참여.우리 반응이 전체 연구 참가자 비 언어 기미가
하고 종료특히 만약 사람이
언어 교류 어떤 어려움 을 한 젊은 애가 또는 문화적 불가능한
.
5.우리는 제공 안 연구를 위반했다 국제 인도주의 법
, 만약 일부러 사람 방법을 발전을
금지 무기의 개발 또는 대한 환경 파괴
6.이것은 그 참가자 대해 어떠한 가져올 수도 있다 잠재적 위해 우리 책임이 있다,
등 기존 의료 조건 및 검색, 삭제 또는 시정 어떤 정말 예상할 수 있는
나쁜 결과를 연구
7 전에.참가자 권리를 확보할 수 보호하기 위해서 우리가 찾는 독립, 충분한
우리 연구 아마 그들은 가능한 위험에 대한 윤리 심사.
B.모르는 동의 연구
1.우리 그냥 요구 참가자 서명 모르는 동의서.; 우리는 모르는 것을 동의하지
발생한 참가자 및
우리 협력.
2.우리는 반드시 동의서 번역 된 언어 혹은 방언,
알고 있습니다.우리가 합당한 조치를 취할 것을
정보 이해.
3.우리 행위 와 18세 이하의 사람은 연구 내가 모르는 우리 얻는 것에
그들에게서 및 그들의 부모는 또는 법적 보호자는 모르는 동의한다.
윤리 PAP 코드 24 페이지
4.우리 행위 와 성인 참가자 지금
이해와 소통 어려운 연구 되고, 우리 는 성인 가정
모르는 동의를 얻다참석자를 고 경 독립 고문 멤버.
5.우리가 대한 연구와 구속 사람이 우리 주의해야 특히
가능성 있는 것에 대해 영향을 후자.
6.모르는 동의 이번 규범 제 iii.j. 요구 때 그것은
알려 연구 참가자 관련 우리 책임:
A. 목적 연구예상 시간 및 프로그램;
서로 책임을 거절하다;
그들은 참가 및 종료 연구 시작되면
참여 권;
D. 떨어지다 또는 퇴출 정말 예견 결과를;
E. 합리적인 요소를 예상할 수 있을 그들의 뜻을
참여 영향을 등 잠재 위험 불편 또는 나쁜 영향을;
F.어떻게 해제 동의 필요하면;
G. 어떤 전망 성 연구 효과와 이익;
H. 보호 및 보안 및 / 또는 익명 제한;
섬 의 격려 참여; 과,
J. 누가 접촉 문제 연구 및 연구 있습니다
.
우리 는 제공되는 지원자 질문 결코 받아들일
7
정답 기회.진행 되고 개입 연구 실험 처리, 그것은
밝힌다 참가자 연구 시작 후, 우리 의무:
A. 실험 성질의 처리
B. 서비스 또는 군관임명 적용된다 대조 그룹 (S) 적합한지의 여부를;
C. 치료를 통해 그룹, 대조 그룹 진행 이
D. 할당;사용 가능한 치료 방안 만약 혼자 안 참여를 희망하는
연구 혹은 욕망 종료 한 번 연구 이미; 과,
E. 배상 또는 화폐 비용 참여, 만약 적합한 포함
아무리 에서 경합참가자인데 또는 제삼자 페이어 상환 찾다
8 것이다.지금 세로 연구우리는 가능한 한 개 이상의
경우 필요한 모르는 동의를 얻었다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: