Libraries have a long history of using shared standards and tools in t 번역 - Libraries have a long history of using shared standards and tools in t 한국어 말하는 방법

Libraries have a long history of us

Libraries have a long history of using shared standards and tools in their community. The first set of published rules was developed in 1852 by Smithsonian Librarian Charles Coffin Jewett (Jewett, 1852). These, as well as other rules that followed, led to the eventual establishment of the first Anglo-American cataloging code in 1908. The Library of Congress (LC) used this code to produce standardized bibliographic records, which were distributed to thousands of U.S. libraries on printed catalog cards and in the National Union Catalog (Piggot, 1988). The 1908 rules were later codified in Anglo-American Cataloging Rules (AACR) published in 1967. While AACR has enjoyed wide adoption in past decades, rules for bibliographic description are still evolving. AACR will eventually be replaced by a new, more broadly applicable standard called Resource Description and Access (RDA), scheduled for release in early 2009.

Adopting common rules, libraries have also long relied on shared term authorities and thesauri. The main source of controlled vocabulary or data values is the Library of Congress Subject Headings (LCSH). The almost ubiquitous use of this source, as well as other LC vocabularies, such as the Library of Congress Name Authority File (LCNAF) and the Thesaurus for Graphic Materials (TGM I & II), has aided integration of library records and end-user searching.


0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
라이브러리 공유 기준 및 도구를 사용 하 여 그들의 지역 사회에서의 오랜 역사를가지고 있습니다. 게시 규칙의 첫번째 세트는 스미 소니언 사서 찰리 관 Jewett (Jewett, 1852)에 의해 1852 년에 개발 되었다. 그 뒤, 다른 규칙 뿐만 아니라, 1908 년에 첫번째 영미 카탈로그 코드의 최후 설립에 지도 했다. 의회 도서관 (LC) 인쇄 카탈로그 카드와 국가 연합 카탈로그 (Piggot, 1988)에서 미국 도서관의 수천에 게 배 부 되었다 표준화 된 서 지 레코드를 생산 하기 위해이 코드를 사용 합니다. 1908 규칙에 영미 카탈로그 규칙 (AACR) 1967 년에 출판 정리 된 나중 했다. AACR 과거 십 년간에 있는 넓은 채용을 즐기고 있다, 하는 동안도 서 설명에 대 한 규칙 여전히 발전 하 고 있습니다. AACR은 리소스 설명 라는 새로운, 더 광범위 하 게 적용 가능한 표준 및 액세스 (RDA)를 2009 년 초에 출시 될 예정으로 결국 바뀝니다.일반적인 규칙을 채택, 라이브러리 또한 긴 공유 기간 기관 및 동의어에 의존 했습니다. 통제 어휘 또는 데이터 값의 주요 소스는 라이브러리의 회의 주제 머리글 (LCSH)입니다. 이 소스는 라이브러리의 회의 이름 기관 파일 (LCNAF) 및 그래픽 자료에 대 한 동의어 사전 같은 다른 LC 어휘의 거의 유비 쿼터 스 사용 (TGM I & II), 라이브러리 레코드 및 최종 사용자 검색의 통합을도 왔 있다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
도서관은 지역 사회에 공유 표준과 도구를 사용하여 오랜 역사를 가지고있다. 게시 된 규칙의 첫 번째 세트는 스미스 소니 언 사서 찰스 코핀 Jewett (Jewett, 1852)에 의해 1852 년에 개발되었다. 이어 이들뿐만 아니라 다른 규칙은, 의회 1908 라이브러리 (LC)에 제 영미 편목 코드의 최종 설립되었다 US 라이브러리 수천에 분배 하였다 표준화 서지 레코드를 생성하기 위하여이 코드를 사용 인쇄 된 카탈로그 카드 및 국가 종합 목록 (Piggot, 1988)에서. AACR은 지난 수십 년 동안 널리 채택을 즐겼다 동안 1908 규칙 나중에 1967 년에 출판 된 영미 목록 규칙 (AACR)에서 성문화 된, 서지 기술에 대한 규칙은 여전히 진화하고있다. AACR 결국 2009 년 초에 출시 될 예정 자원 설명 및 액세스 (RDA)라는 새로운,보다 광범위하게 적용 할 수있는 표준에 의해 대체 될 것이다. 일반적인 규칙을 채택, 라이브러리는 또한 긴 공유 용어 당국과 시소러스에 의존했다. 통제 어휘 또는 데이터 값의 주요 소스는 의회 주제명 표 (LCSH)의 라이브러리입니다. 이 소스뿐만 아니라 의회 이름 기관 파일의 라이브러리 (LCNAF) 및 그래픽 자료의 유의어 사전 (TGM I & II)와 같은 다른 LC 어휘의 거의 유비쿼터스 사용은 도서관 기록과 최종 사용자의 통합을 원조했다 검색.




번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
도서관 한 긴 그들이 지역 공유 기준 및 도구 있는 역사.출판 첫 채 규칙 지금 1852 by 史密森 맨 찰스 관 朱厄特 (朱厄特, 1852).이 및 기타 규칙 후 LED 첫 영미 카탈로그 코드 1908 결국 세우다.국회 도서관 (LC) 사용 이 코드 자 에 표준화 서목 기록 및 배포, 미국 도서관 목록 카드 위에 인쇄 전국 연합 디렉터리 (皮戈特, 1988).1908 규칙 나중에 의해 편입 영미 카탈로그 규칙 (1967 AACR) 발표하였다.비록 그는 이미 얻은 널리 사용되는 지난 수십 년 동안서목 기록 규칙 여전히 발전하다.그는 결국 규모로 새로 하나 더 광범위하게 적용된다 표준 일컫다 자원 설명 및 방문 (RDA) 2009 년 초 발표할 예정이다.

채택 공동 규칙, 도서관 도 장기 의존 공유 항목 당국과 말하다 시계.주요 출처, 제어 단어 혹은 데이터 값 국회 도서관 시소러스 (LCSH).이번 소스 거의 유비쿼터스 사용 및 기타 LC 어휘 등 국회 도서관 이름은 권위 있는 파일 (lcnaf) 과 그래픽 자료 사전 (TGM 내가 & II) 을 가지고 보조 라이브러리 기록 및 사용자 검색 통합


.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: