The Photograph then becomes a bizarre medium, a new form of hallucination: false on the level of perception, true on the level of time: a temporal hallucination, so to speak, a modest, shared hallucination (on the one hand “it is not there,” on the other “but it has indeed been”): a mad image, chafed by reality. I then realized that there was a sort of link (a knot) between Photography, madness, and something whose name I did not know. I began by calling it: the pangs of love.
사진 되는 기괴 한 매체, 새로운 형태의 환각: 시간의 수준에 진정한 인식의 수준에 거짓:는 일시적인 환각, 말하자면, 겸손, 공유 환각 (한 손으로 "아니다," 다른 "하지만 실제로 되었습니다"): 현실에 의해 chafed 미친 이미지. 깨달은 다음 사진, 광 기, 그리고 뭔가 몰 랐 이름 사이의 링크 (매듭)의 일종 이었다. 그것을 호출 하 여 시작: 사랑의 통증.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

시간의 수준에 진정한 인식의 수준에 허위, : 사진은 다음 기괴한 매체, 환각의 새로운 형태가되는 시간 환각, 말하자면, 한 손으로 겸손한, 공유 환각 ( "그렇지 않다 거기에, "다른 한편"하지만 그것은 참) "이었다 : 미친 이미지는 현실 chafed. 나는 그 이름이 몰랐 사진, 광기, 뭔가 사이의 링크 (매듭)의 종류가 있었다는 것을 깨달았다. 사랑의 고통을 : 나는 그것을 호출하여 시작했다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
