~First volume~――研究室の一室。榊はモニタに表示されたデータを見比べ、その修正に追われていた。彼女は次期主力製品シリーズの開発 번역 - ~First volume~――研究室の一室。榊はモニタに表示されたデータを見比べ、その修正に追われていた。彼女は次期主力製品シリーズの開発 한국어 말하는 방법

~First volume~――研究室の一室。榊はモニタに表示されたデ


~First volume~

――研究室の一室。
榊はモニタに表示されたデータを見比べ、その修正に追われていた。
彼女は次期主力製品シリーズの開発担当者だ。

今は新型CPUを搭載した製品の性能向上試験を行っている。
明日までにすべてのデータを揃えなければならない為、時間はいくらあっても足りなかった。

「榊チーフ、美月警備班長が大事なお話をしたいとの事です」

眠気覚ましの珈琲を喉に流し込み、作業スピードを速めようと気合を入れたところで、思わぬ邪魔が入った。
白衣を着た女性がインターホンの受話器を持ち、こちらの反応を伺っている。
榊の助手を務める水谷だ。
作業に集中していてまったく気付かなかったが、来客はドアのすぐ向こうにいるようだ。

「・・・分かりました、通してください」

仕事に直接関係ない些事など無視したかったが、警備班長が相手ではそうもいかない。
先日、警備上の騒動があったばかりだ。
また何か、悪い知らせでなければいいのだが。

水谷が電子錠を解除し、ドアを開けた。
開発部の中枢である研究室はどこも徹底したセキュリティで守られているのだ。

美月が部下らしき女性を一人連れて入室してきた。
榊は人間嫌いで神経質なため、職場には最小限の人間しか置かないようにしている。
周囲にも極力女性だけを雇用するよう頼んでもいた。

部下を入り口に待機させたまま、美月が榊のいるデスクに近づいてくる。
モニタをスリープさせて、椅子を彼女の方へと回転させた。
相手が同じ会社の警備員でも、気安く内部の情報を見せるわけにはいかない。
それほどこの室内は貴重なもので溢れていた。

「何かあったのですか?」

用件は手短に済ませてもらおうとこちらから先に声をかけるが、そこでふと相手の姿に違和感を覚える。
髪がほつれ、制服のあちこちが皺になっていた。
職務に厳しい美月らしからぬ格好だ。
何か自分の服装を直す余裕さえないようなトラブルでも起こったのだろうか?

「あなたが・・・榊開発チーフですか?」

向こうでは、水谷と先ほどの警備員が何やら大声で言い争っている。
一瞬それに気を取られていた榊は、美月の問いに目を瞬かせた。

「今さら何を言ってるんですか・・・当たり前でしょう」

今朝挨拶を交わしたし、先日の件は直接彼女から報告を受けたのだ。
こんな時につまらないジョークを飛ばされてもと、鼻で笑って来訪の目的を促す。
しかし美月は黙ったまま、にやにやと薄ら笑いを浮かべて椅子に座る榊の体をじーっと観察していた。
明らかに様子が変だ。

「あの、美月さん・・・?」

「こちらに・・・んっ!今週末に発表する予定のCPUが保管されていますよね・・・はふっ」

ようやく喋り出した美月だが、妙に目がとろんとしていて、酩酊しているように頬も赤い。
自分の体を抱き締めるように腕を組み、断続的に腰を跳ね上げる度に色っぽい喘ぎ声を漏らしている。

高熱を発した体で無理をして職務についているのか?
そうでなければ気が触れたとしか思えない姿だった。

「え、ええ・・・あそこにありますけど・・・それが?」

人が変わったような様子に内心首を傾げながら、榊は視線を奥に設置された金庫に向けた。
今話に出たCPUとは、現在彼女が行っている製品試験に使われている物でもある。
榊自身が設計に携わり、恐らくこれが発表されれば他社の製品は一気に旧世代と呼ばれることになるだろう。

「へ~、あれがそうなのかぁ・・・くふっ」

美月は金庫を睨みつけ、舌なめずりをした。
榊の中で、得体の知れない感情が沸き上がってくる。
彼女を室内に招き入れるべきではなかったとさえ思えてきた。

「実際に現物を確認したいので、今ここに・・・あんっ!持ってきてもらえますか?」

その気持ちは、相手の発言で益々高まった。
榊は唖然として美月の顔を見上げる。

「そんなこと、無理に決まっているでしょう?発表会前日に会場に運び入れるまではここで厳重に保管する・・・その間は、例え社長でも外に持ち出すことはできないと言う決まりなんですから・・・!」

警備責任者ならば当然既知の事実のはず。
安全上の確認で念を押したいのか、しかし正式な手続きも踏まずに承諾できるわけがない。
時間の無駄としか思えないやり取りに怒りを覚え、榊は語気を荒げた。

「そんなくだらねえ決まりは関係ないんだよな~・・・んはっ!いいからとっととブツを出しなよ」

すると美月の方も、被っていた仮面を引き剥がしたように態度を豹変させた。
面倒くさそうな口調で、強盗じみた要求を突きつけてくる。

「どう言うつもりなの・・・?ここでそんな発言をして、冗談では済まないわよ」

榊は椅子から立ち上がり、堂々と相手の視線を受け止めて睨み返した。
スケジュールの遅れに対する苛立ちも手伝って、マグカップに残っていた珈琲の残りを顔にぶちまけてやりたい衝動すら覚える。

「な~に、簡単な話さ・・・んっ!俺の依頼人は、アンタが手塩にかけた大事な発明をご所望なんだ。おふっ!素直にそいつを差し出してもらったら、事を荒立てるつもりはないんだがねぇ・・・?あはぁっ!」

美月はもはや本性を偽る気もないらしく、ふてぶてしくそう言い放った。
先程よりも乱暴に腰を前後に振りながら、気持ちよさそうに喉を反らせている。
こちらを挑発しているとしか思えない、ふざけた態度だった。

「まさか・・・その依頼人って言うのは、マーズコーポレーションなの・・・?」

「ご想像にお任せするよ・・・フゥ~ッ!」

榊の質問をはぐらかし、美月はリズムに乗るダンサーのように股間に手を当て、腰をパンパンと跳ね上げさせた。

「見損なったわ・・・!あなたほどの人が、奴らの企みに手を貸すだなんて。何、大金でも積まれたの?」

「No、No、No!そうじゃねえって・・・あんたの想像とは違って「この女」は今も忠実な番犬さ。だが悲しいかな・・・こうしてカラダを俺にいいように利用されているんだよ」

吐き捨てるように非難する榊だが、相手はさらに信じられないことを言ってきた。
全身を見せびらかすように両手を横にまっすぐに伸ばし、誇らしげに胸を張る。

「俺は闇の仕事請負人。大企業や社会的に地位のある人間たちが、表沙汰にできねえような汚い依頼を専門に扱う裏社会の住人だ。請け負う仕事は窃盗と誘拐。自慢じゃないが、その腕は一級だ。どんなに厳重に警備された場所にだろうと誰にも気付かれずに忍び込み、人でも物でも容易くかっ攫ってくることができる――何故なら俺は、幽体人間だから!」

「ユ・・・なんですって?」

早口で自分語りらしき話をまくし立てる美月。
彼女が口にした単語が聞き取れず、榊は眉を顰めた。

「『幽体人間』・・・つまり、肉体を捨てて魂だけの姿となった人間のことだ。まあ、幽霊と言った方が分かりやすいか?俺は生きながらにして、その能力を身に付けた人間なのさ。この姿ならば、他人の肉体を自分の思い通りに乗っ取ることができるんだよ・・・こんな風になぁ?」

美月は頭の後ろに両手を回し、クネクネと腰を振って安っぽいセクシーポーズを披露した。
他人が体を乗っ取っているからこそ、こんな痴態を演じられるのだと言いたいのだろう。

「あっはぁ・・・♪と言っても、現実主義者のあんたには信じられねえかな?」

「当たり前でしょう!」

当然、そんな話を鵜呑みにできる榊ではなかった。
人を馬鹿にしているのかと、さらに激高して顔を背ける。
もはやまともに相手をする気も失せてしまったようだ。

「フン・・・自分の目にしたものしか信じない、ってか?こうして目の前に、肉体を乗っ取られているヤツがいるって言うのに・・・おうおう、可哀想な美月班長だよな~?――ああっ、お願いよ榊さん、私を助けて頂戴!」

「そんな与太話・・・いくらされたって、信じる人間がいるとでも思っているの!?もう沢山だわ・・・水谷さん、急いで警備に連絡をしてください!」

嬉々として一人芝居に興じる美月だが、榊は頑として聞く耳を持たない。
ヒステリックに話を遮り、助手である水谷を大声で呼ぶ。

警備班長である彼女が犯行に及んだからと言って、まさか警備員全員に鼻薬をきかせてはいないだろう。
どんな狙いがあるにせよ、ここで警報を鳴らされたら逃げ道はない。
間違いなく彼女は終わりのはずだ。

「ん~、アンタの部下はそれどころじゃないみたいだぜ~・・・?へへへ」

ところが美月はまったく動じた様子もなく、呑気な声で入口の方を指差した。
その言葉通り、水谷からの反応はない。

自分たちのやり取りは聞いていたはずなのに――
この状況を把握できていないとでも言うのか?
榊は苛立ちながら、仕方なく後ろを振り向いた。

「え・・・?」

視界が捉えたものが信じられず、榊は体を硬直させる。
入り口付近の通路に、美月と一緒に入室してきた警備員が倒れていた。
ピクリとも動かないところを見ると、気を失っているようだ。
さらに、その近くのデスクにいた水谷助手の様子に、異変が起きていた。

「ぁ・・・!ぁ・・・ぁ・・・やっ!」

デスクに両手を付き、体をくの字に曲げている。
腰を後ろに突き出し、小刻みに揺すっている姿は、先程からふざけている美月のそれと重なって見えた。

後ろで縛った髪が、体の動きに合わせて左右に揺れている。
眼鏡の奥にある目を瞑り、苦しそうに嗚咽を漏らしていた。

「水谷さん、どうしたの!?」

心配になった榊が呼びかけるが、彼女の耳には届いていないようだ。
もはやほとんど上半身をデスクに沈めたまま、腰だけを持ち上げて前に叩き付ける動きを何度も繰り返す。
体とデスクの間で、革製の椅子がギシギシと悲鳴を上げていた。

「頭でっかちさんには何が起きてるか分からねえだろうから、俺が解説してやる・・・今、アンタの部下に、俺の相棒が背後から襲いかかっているんだよ!幽体人間は、ああやって他人の肉体を乗っ取るのさ・・・うふぅん!」

美月はウットリとした顔で苦しむ水谷の姿を眺め、自身も気持ちよさそうにカクカクと腰を前後にくねらせている。
彼女の非常識な説明を聞いていると、不本意にも水谷が「見えない人間に強姦されている」ようにしか見えなくなってきた。

「バ、バカなことを言わないで!」

榊は叫び、自分らしからぬ考えを頭から振り払った。
――あり得ない。
そんなもの、いるはずがない!

「ぁ・・・!ぁ・・・!ぁ、あ、あ・・・っ!・・・ふうっ」

彼女が狼狽えている間に、あれだけ苦しんでいたはずの水谷が大きく息を吐きながら、何事もなかったように体を起き上がらせた。
左右に首を傾け、固まっていた体の凝りをほぐすようにストレッチを始める。

「へへへ・・・どうやら済んだらしいぜ・・・おーい水谷さん、気分はどうだ~い?」

事態についていけずに茫然とする榊とは対照に、美月は気安い口調で彼女に呼びかけた。
自分がいくら呼んでも答えなかったのに、その声に水谷はすぐさま反応を示す。
ストレッチを止めて、ゆっくりとこちらを振り返ると――

「ぐひひ・・・!すみませんねぇ、榊チーフ・・・わたしも体を乗っ取られちゃいました~☆あ、あん!」

唇を歪めるような笑みを浮かべた水谷は、甘ったるい声で喋りながら、白いチノパンツに包まれた腰をイヤらしく揺すって見せたのである。
――普段の彼女とはまるで違う口調と行動。
それは、先程までの美月とのやり取りを再現しているようだ。

「み、水谷さん・・・あなたまで・・・!」

助手が見せつけてきたふざけた行為に、榊は眩暈を覚える。
どう考えても異常な姿だが、それでも美月の荒唐無稽な話を受け入れるほど、彼女の頭は柔軟にできていなかった。
周囲の人間全員がグルになって担ごうとしているのではないかと、無理やり自分を納得させようとする。

「ハア・・・困るなあ~、水谷さん・・・おたくの上司、いくら説明しても俺たちの存在を全然信じれてくれないんだぜ~?金でどれだけ買収されたって、まともな神経の持ち主がこんなことするはずないのによ~・・・」

美月はそんな榊の態度に呆れ、愚痴をこぼしながら旧知の間柄のように無遠慮に水谷の肩に手を回した。
そのまま彼女の胸を、ブラウス越しに鷲掴みにする。

「あうんっ♪頭の固い上司ですみませ
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
~First volume~― 연구실 호텔방.榊는 모니터에 표시 된 데이터를 비교, 개정으로 철저히 구명 되었다.그녀는 차기 주력 제품군의 개발자 이다.지금은 신형 CPU를 탑재 한 제품의 성능 개선 시험을 실시 하 고 있다.내일까지 모든 데이터를 정렬 해야 하는 때문에, 시간은 아무리 있어도 충분 하지 않았다.「 榊 수석, 미용 달이 안보 책임자가 중요 한 얘기를 하 고 싶은 것입니다 」眠気覚まし 커피를 목 구멍에 타설 작업 속도를 빠르게 하려고 기 합을 넣은 곳에서 뜻밖의 방해를 들어갔다.백의를 입은 여성이 인터 폰 수화기를 잡고이 쪽의 반응을 듣고 있다.사 카 키의 조 수를 맡고 있는 골짜기 이다.작업에 집중 하는 상태에서 전혀 알지 못했지만, 방명록은 문 바로 저쪽에 보인다.「 ・ ・ ・ 알았습니다, 보십시오 」업무와 직접 관련 없는 사건을과 같은 묵살 하 고 싶었지만, 경비 책임자가 상대는 그렇지도 않는.최근 경찰에 난리 인 인데.또한 뭔가 나쁜 소식 해야 돼요.물 골짜기 전자 자물쇠를 제거 하 고 문을 열었다.개발부의 중요 한 실험실은 아무 데도 철저 한 보안을 유지 하는 것 이다.이 미 츠 키가 부하 같은 여자 사람 데 려 입 실 했습니다.榊는 세가에서 신경 때문에 직장에는 최소한의 인간 밖에 두지 않도록 하 고 있다.주위에도 최대한 여자를 고용 하도록 요구 했다.부하를 입구에 대기 시킨 채이 미 츠 키가 사 카 키의 데스크 다가오는.모니터를 잠자기 시키고 자 그녀의 방향으로 회전 시켰다.상대가 같은 회사의 경비원에도 気安く 내부 정보를 보여주는 여유가 없다.그것 때문에이 객실은 귀중 한 것으로 가득 차 있었다.「 뭔가 있었다? 」용 건은 간단히 마쳐 드리겠습니다 여기에서 먼저 목소리를 건다, 그래서 문 득 상대방의 모습에 위 화 감을 기억.머리가 흐 트 러 짐, 유니폼 주변이 주름으로 되어 있었다.직무에 가혹한이 미 츠 키 답지 못한 모습 이다.뭔가 자신의 복장을 다시 여유 조차 없는 문제 라도 있었는지?「 당신이 ・ ・ ・ 榊 개발 수석? 」저쪽에에서는, 골짜기와 방금 경비원이 무엇 당신이 큰 소리로 말하고 싸우고 있다.잠시 그것에 산만 한 사 카 키가이 미 츠 키의 물음에 눈이 번쩍 했다.「 지금 무슨 말인지? ・ ・ ・ 당연한 겁니다 」아침 인사를 나누고, 일전의 결과는 직접 그녀에 게 서 보고를 받은 것 이다.이런 때에 사소한 농담을 날아, 코 웃 고 방문 목적을 자극 한다.그러나 미용 달이 침묵 한 채 씩 및 薄ら笑い를 가진의 자에 앉아 榊 몸을 조롱 ー っ と 관찰 했다.분명히 모습이 이상 하다.「 저,이 미 츠 키 씨 ・ ・ ・? 」「 여기에 ・ ・ ・ 있습니다! 이번 주말에 발표할 예정인 CPU가 보관 되어 있지요 ...는 눈 」드디어 울 발행 했다이 미 츠 키, 하지만 이상 하 게 눈이 유리 표정으로 되어 있고 음주 하는 것과 같이 뺨도 빨간.자신의 몸을 껴안는 것 처럼 팔을 간헐적으로 허리를 스트라이크도 섹시 헐 덕 거리는 소리를 새 고 있다.고온 쪄 진 몸에 무리를 하 여 직무에 대해?그렇지 않으면 기분이만 졌다 고 밖에 생각 되지 않는 모습 이었다.「 응, 그래 ・ ・ ・ 저곳에 있습니다만 ...? 」사람이 변화 한 모습에 내심 목을 젖 힌 채 榊는 시선을 뒤쪽에 설치 된 안전에 대 한.지금 이야기에 나온 CPU는 현재 그녀가 간 제품 시험에 쓰이는 물질 이기도 하다.榊 자신이 디자인 담당, 아마도 이것이 알려지면 회사는 단번에 이전 세대 라는 것입니다.「에 ~,이 거 이렇게 인지 ぁ く 넣으면 」이 미 츠 키는 안전을 睨みつけ 혀 なめずり를 만들었다.榊에서 정체를 알 수 없는 감정이 끓어 오르는 거 지.그녀를 실내에 불러들일 것 아니 었 어도 생각 했습니다.「 실제로 실물을 확인 하 고 싶다면, 지금 여기에서 ・ ・ ・ 조금! 가져 줄 래? 」그 마음은 상대방의 말에 점점 높아졌다.榊는 기 절 하 여이 미 츠 키의 모습을 보았습니다.「 그런 것, 무리 하 게 달려 있습니까? 발표회 전날 행사장에 데리고 들어갈 때까지 여기에서 엄중히 보관 ・ ・ ・ 그 동안 비유 회장도 외 반출 불가 라고 결정 인데요 ・ ・ ・! 」경찰 책임자 라면 당연히 알려진 사실.안전 확인을 눌러 원하는, 그러나 정식 절차도 거치지 않고 수락 될 수 없다.시간 낭비로 밖에 생각 되지 않는 상호 작용에 분노를 기억, 榊는 고귀한를 荒げ.「 그런 헛소리 결정은 관계 없는 거 야 ~ ・ ・ ・ 않습니다 기! 좋으니 とっと와 나 니를 발행 한 거 야 」하이 미 츠 키로도 쓰고 있던가 면을 떼어내면 처럼 태도를 豹変 했다.피타 이렇게 어조로 강도 이상한 요청을 부딪히게 된다.「 어떻게 말하는 거 야 ・ ・ ・? 여기에서 그런 발언을 하 여 농담 아닌가 봐! 」사 카 키의 자에서 일어서서 당당히 상대방의 시선을 받아 睨み 반환 했다.일정 지연에 대 한 자극도 도와주 고, 낯 짝에 남아 있던 커피의 나머지를 얼굴에 털어 서 하 고 싶은 충 동 마저 기억.「 ~ 간단한 음성 ・ ・ ・ 있습니다! 내 고객은 안타가 塩 죽어가는 소중한 발명품을 원하는 구나. 이 두 툼! 솔직 하 게 녀석을 내어 달라고 하면, 물건을 유 않을 않겠습니다 네요 ・ ・ ・? 이는 구나! 」이 미 츠 키 이상 본성을 바꾸지는도 없는 것 같고, ふてぶてしく 이렇게 말했습니다.아까 보다 더 격렬 하 게 허리를 앞뒤로 흔들며 기분 좋게 목을 反らせ 한다.여기를 자극 하 고 있다고 밖에 생각 되지 않는, 장난 이었다.「 설마 ・ ・ ・ 그 의뢰 인 이란 말은 マーズコーポレーション 인데 ・ ・ ・? 」「 상상에 맡겨 놓자 ... フゥ ~ 스타! 」榊 질문이 누락, 미용 달이는 리듬을 타고 댄서 처럼 사 타 구니에 손을 대 고 허리를 빵으로도 났다.「 見損なっ 네요 ・ ・ ・! 당신 때문에 사람들이 명도 계획적으로 손을 빌려 이라니. 어떤 자산이 든 쌓인? 」「No、No、No! 그렇지 야 라고 ・ ・ ・ 너의 상상과는 달리 「 여자 」는 지금도 충실 한 경비견. 하지만 슬프게도 ・ ・ ・ 이렇게 몸을 나에 게 좋은 것과 같이 이용 된다 야 」혐오에 비난 한다 榊 이지만 상대는 또한 믿을 수 없는 것을 말하고 있 었.전신을 자랑 처럼 양손을 옆으로 똑바로 기지개 하 고, 자랑 스럽게 가슴을 친다.「 난 어둠의 일에 시공. 대기업 이나 사회적 지위 있는 인간 들이 表沙汰 수 헤이 같은 더러운 의뢰를 전문으로 뒤 사회에 사는 사람 이에요. 담당할 일은 절도 및 유괴. 자랑이 아니다, 그러나 저 팔은 명사 이다. 아무리 철저 하 게 보안 된 위치에 있을 것 이라고 아무도 모르게 忍び込み, 사람도 물건도 손쉽게 레 攫っ 돌아올 수 있다--왜냐하면 난, 幽 체 인간! 」「 유 ・ ・ ・ 정말? 」빨리 내 이야기 같은 이야기를 まくし立てる이 미 츠 키.그녀가 입으로 단어가 들리지 않고, 사 카 키 눈 썹을 顰め.「 『 幽 체 인간 』 ・ ・ ・ 즉, 육체를 버리고 영혼만의 모습이 된 인간입니다. 글쎄, 귀신과 말했다 더 우호적인? 내가 생활 하면서, 그 능력을 익힌 사람입니다. 이 모습이 면 타인의 육체를 자신의 원하는대로 공중 납치 수 있어요 ・ ・ ・ 그렇게 없을까? 」이 미 츠 키가 머리 뒤로 양손을 돌고 구불구불 허리를 흔들며 천박한 섹시 포즈를 선보였다.다른 사람이 시체를 공중 납치 하는 이유는 이런 어리석은 짓을 한다 라고 말하고 싶은 것 이다.「이는 ぁ ♪ 라고 해도, 현실주의자 라고는 믿을 수 안녕하세요? 」「 당연한 것 이다! 」당연히, 그런 얘기를 드릴 수 있는 榊 아니었다.사람을 바보로 하 고 있는지 더욱 격앙 하 여 얼굴을 돌리지.더 괜찮은 상대를 괴롭히지도 하다가 했었던 것 같다.「 훈 ・ ・ ・ 내 본 것 밖에 믿지 않는다, 라고? 이렇게 눈앞에 육체를 공중 납치 하는 녀석이 된다고 말하는 ... おうおう, 한스 미용 달이 책임자 야 ~? ― ―이 인 부탁 요 사 카 키 씨, 나 좀 도와 줘 정! 」「 그런 与太 이야기 ・ ・ ・ 아무리 되었다 라고 믿는 인간 들이 든 생각!? 더 많음 네요 ・ ・ ・ 물 골짜기, 서둘러 경찰에 게 연락 하십시오! 」기품은 일인 극으로 진행이 미 츠 키 지만, 사 카 키가 시로 듣지 않는다.히스 테리 발작으로 이야기를 막고 조 수 이다 물 골짜기를 큰 소리로 부른다.경찰 책임자 인 그녀가 범죄에 배열 해 서, 설마 경비원 전체 비제 순종 하지 않은 것 이다.무슨 목적이 있다 든 지, 여기에서 경보를 울리려면 되 면 탈출 경로는 없다.확실히 그녀는 끝이 야.「 ~, 넌 부하는 어쨌든 아닌가 싶어요! ~ ・ ・ ・? 에에에 」그런데이 미 츠 키 완전히 확고 한 모습도 없이 呑気 목소리로 입구를 손가락이.저 기간의 거리, 골짜기에서 반응은 없다.그들의 상호 작용은 듣고 있던 것 인데 ― ―이 상황을 파악할 수 없는 경우에도?榊 자극 하면서 어쩔 수 없이 뒤를 돌아보는.「え・・・? 」시야를 파악 한 것이 믿을 수 없이 榊 몸을 경직 시킨다.입구 근처의 복도를,이 미 츠 키와 함께 입장 했습니다 경비원이 쓰 러 져 있었다.ピクリ와도 달리 지 않는 곳을 보면 기 절 하는 것 같다.또한 근처의 센터에 있었다 골짜기 조 수의 모습에 이변이 일어나 고 있었다.「ぁ・・・! ぁ ぁ 쿠! 」책상에 두 손을 찌 르고, 몸을의 자에 머리를 숙이 고 있다.허리를 뒤로 돌출 미세한 동요는 모습은 앞에서 장난 하 고 있는이 미 츠 키의 그것과 겹쳐 보였다.뒤에 달았다 머리가 신체의 움직임에 따라 좌우로 흔들고 있다.안경 속의 눈을 瞑り, 괴 롭게 평화 내보내 자에 의하여 새 고 있었다.「 물 골짜기, 뭐!? 」관심사가 되었다 사 카 키를 초대 하 고 그녀의 귀에는 받지 않는 것 같다.더 이상 대부분 상체를 책상에 침 몰 한 상태에서 엉덩이를 들어올려 전에 叩き付ける 운동을 여러 번 반복 한다.체와 데스크 사이에서, 가죽의 자가 삐 꺽이는 및 비명을 올렸다.「 받아들인다는 거죠 님은 무슨 일이 있어 모 르 겠 어 서, 내가 설명 할 ・ ・ ・ 지금, 넌 부하, 내 친구가 뒤에서 금새 있어요! 幽 체 인간 아 해 타인의 육체를 공중 납치 해 ・ ・ ・ うふ ぅ! 」이 미 츠 키가 웃 트리 하는 모습에서 겪는 골짜기의 모습을 전망 하면 자신도 기분이 좋아 옇 고 허리를 앞뒤로 흔 듦.그녀의 정신이 설명을 듣고 있으면 무의식적으로도 물 골짜기를 「 보이지 않는 인 간에 게 강간 되는 」 것으로 밖에 보이지 않아 왔다.「 바, 바보 같은 것을 말하지 않는다! 」榊 우는 자신 답지 못한 생각을 머리에서 떨어져 동요 했다.― 정말 같지 않는다.그런 것, 있는 것이 없다!「ぁ・・・! ぁ・・・! 아, 아, 아 ・ ・ ・! ・ ・ ・ 식 토 」그녀가 狼狽え 동안에, 그토록 고생 된 물 골짜기 크게 숨을 뱉 어 하면서 아무런 않았다 시체를 두고 상승 했다.좌우로 목을 듣고 굳 어 있던 몸의 결 림을 풀 다 것과 같이 스트레치를 시작 한다.「에에 ・ ・ ・ 확실히 된 듯 하 네 ・ ・ ・ 어이 물 골짜기, 기분은 어 때 ~? 」상황에 따라 가지 않고 황홀 하 게 하는 사 카 키와는 달리,이 미 츠 키가 気安い 어조로 그녀을 촉구 했다.自分がいくら呼んでも答えなかったのに、その声に水谷はすぐさま反応を示す。ストレッチを止めて、ゆっくりとこちらを振り返ると――「ぐひひ・・・!すみませんねぇ、榊チーフ・・・わたしも体を乗っ取られちゃいました~☆あ、あん!」唇を歪めるような笑みを浮かべた水谷は、甘ったるい声で喋りながら、白いチノパンツに包まれた腰をイヤらしく揺すって見せたのである。――普段の彼女とはまるで違う口調と行動。それは、先程までの美月とのやり取りを再現しているようだ。「み、水谷さん・・・あなたまで・・・!」助手が見せつけてきたふざけた行為に、榊は眩暈を覚える。どう考えても異常な姿だが、それでも美月の荒唐無稽な話を受け入れるほど、彼女の頭は柔軟にできていなかった。周囲の人間全員がグルになって担ごうとしているのではないかと、無理やり自分を納得させようとする。「ハア・・・困るなあ~、水谷さん・・・おたくの上司、いくら説明しても俺たちの存在を全然信じれてくれないんだぜ~?金でどれだけ買収されたって、まともな神経の持ち主がこんなことするはずないのによ~・・・」
美月はそんな榊の態度に呆れ、愚痴をこぼしながら旧知の間柄のように無遠慮に水谷の肩に手を回した。
そのまま彼女の胸を、ブラウス越しに鷲掴みにする。

「あうんっ♪頭の固い上司ですみませ
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!

~ First volume ~ - 실험실 방. 사카키는 모니터에 표시되는 데이터를 비교해 그 수정에 쫓기고 있었다. 그녀는 차기 주력 제품군의 개발 담당자이다. 지금은 신형 CPU를 탑재 한 제품의 성능 향상 시험을 실시하고있다. 내일까지 모든 데이터를 정렬해야하기 때문에 시간이 아무리 있어도 부족했다. "사카키 수석, 미즈키 경비 반장이 중요한 이야기를하고 싶다는 것입니다." 깨어 커피를 목구멍에 부어 작업 속도를速めよ려고 기합을 넣은 곳에서 뜻밖의 방해가 들어갔다. 백의를 입은 여성이 인터폰 수화기를 가지고 여기 반응을 듣고있다. 사카키 조수를 맡고있는 미즈타니이다. 작업에 집중하고 전혀 눈치 채지 못했지만, 손님은 문 바로 너머에있는 것 같다. 「··· 좋아요 읽으십시오 " 일에 직접 관계없는 숟가락 등 무시하고 싶었지만, 경비 반장이 상대가 그렇게 할 수도 없다. 최근 경비에서 소동이 있었다 뿐이다. 또한 뭔가 나쁜 소식 않으면 좋지만. 미즈타니가 전자 자물쇠를 해제하고 문을 열었다. 개발부의 중추 인 연구실은 아무데도 철저한 보안으로 지켜지고있다. 미즈키가 부하로 보이는 여성을 한 명 데리고 들어온왔다. 사카키는 인간 싫어 신경 때문에 직장에 최소한의 인간 밖에 두지 않도록하고있다. 주위에도 최대한 여성만을 고용하도록 요구할 수 있었다. 부하를 입구에 대기시킨 채 미즈키가 사카키가있는 책상에 다가온다. 모니터를 절전시켜 의자를 그녀쪽으로 회전시켰다. 상대가 같은 회사의 경비원도 스스럼없이 내부 정보를 보여주는 수는 없다. 그만큼이 실내 귀중한 것으로 넘쳤다. "무슨 일이 있나요?" 용건은 간단하게 끝나게 주려고 여기에서 먼저 말을 걸어, 거기서 문득 상대의 모습에 위화감을 느낀다. 머리가 풀리고, 유니폼 곳곳에 주름이되어 있었다. 직무에 엄격한 미즈키답지 않은 모습이다. 뭔가 자신의 복장을 치유 여유조차없는 같은 문제에서도 일어난 것일까? "당신이 ... 사카키 개발 수석입니까?" 저쪽에서는 미즈타니는 앞에서 경비원이 무엇인가 큰 소리로 말다툼하고있다. 순간 그것은 산만 된 사카키는 미즈키의 물음에 눈을瞬か시켰다. "이제 와서 무슨 말거야 ... 당연 하겠지요" 아침 인사를 나눴고, 최근 건은 직접 그녀에게서보고를받은 것이다. 이런 때에 시시한 농담을 날려 아래 코웃음을 내방 목적을 촉구한다. 그러나 미즈키는 입을 다문 채 히죽 히죽 얇은 웃음을 지으며 의자에 앉아 사카키 몸을 가만히 관찰하고 있었다. 분명히 모습이 이상하다. "저, 미즈키 씨 ...?" "여기에 ... 응! 이번 주말에 발표 할 예정 CPU가 저장되어 있지요 ...는 훗" 드디어 말투 낸 미즈키이지만, 묘하게 눈 이 토론토하고, 음주하고있는 것처럼 뺨도 붉다. 자신의 몸을 껴안는 것처럼 팔짱을 끼고 간헐적으로 허리를 튀어 오르는마다 요염한 신음 소리를 흘리고있다. 고열을 내고 몸에 무리해서 직무에 붙어 있는지? 그렇지 않으면 마음이 닿았다고 밖에 생각되지 않는 모습이었다. "어, 어 ... 저기에 있습니다 만 ... 그것은?" 사람이 바뀐 것 같은 모습에 내심 고개를 갸웃하면서 사카키는 시선을 안쪽에 설치된 금고로 향했다. 지금 이야기에 나온 CPU는 현재 그녀가하고있는 제품 시험에 사용되는 것이기도하다. 사카키 자신이 설계에 참여, 아마도 이것이 발표되면 타사 제품은 단번에 이전 세대라는 것이 될 것이다. "에 ~ 저게 그런 건가 ...くふっ" 미즈키는 안전을 노려,舌なめずり을했다. 사카키에서 정체 모를 감정이 끓어 올라 온다. 그녀를 실내에招き入れる해서는 아니었다 이기만왔다. "실제로 현물을 확인하고 싶기 때문에, 지금 여기에 ... 앙 정액! 갖다 줄래?" 그 마음은 상대방의 발언으로 더욱 높아졌다. 사카키 기절로 미츠키의 얼굴을 올려다 본다. "그런 무리하게 정해져 있죠? 발표회 전날 회장에 옮겨 넣을 때까지 여기에서 엄중하게 보관 ... 그동안은 예 사장도 밖으로 꺼낼 수 없다고 결정 이니까요 .. ·! " 경비 책임자라면 당연히 알려진 사실 것. 안전상의 확인 다짐 싶은지 그러나 공식적인 절차도 밟지 않고 동의 할 수있을 리가 없다. 시간 낭비라고 밖에 생각되지 않는다 교환에 분노를 기억하고 사카키는 어투를 높였다. "그런 헛소리 결정은 관계없는 것 같아 ~ ... 응 헉! 좋으니까 얼른 부츠를 내고 마" 그러자 미즈키 분도 쓰고 있던 가면을 벗겨 것처럼 태도를 돌변시켜 했다. 귀찮은듯한 어조로 강도 어린 요구를들이 대어 온다. "어떻게 말할 작정을 ...? 여기서 그런 발언을 농담으로 미안한거야" 사카키는 의자에서 일어나 당당하게 상대의 시선을 받아 노려 반환했다. 일정 지연에 대한 자극도 돕고, 얼굴에 남아 있던 커피 나머지를 얼굴에 쏟아주고 싶은 충동 마저 느낀다. "한 ~에 간단한 이야기가 ... 응! 내 의뢰인은 네가 손수에 걸친 중요한 발명을 원하는 뭐야.おふっ! 솔직하게 그 녀석을 내밀어 주면, 것을荒立てる생각 아니지만 네요 ...?あはぁっ! " 미즈키는 더 이상 본성을 속이는 생각도없는 것 같아서, 넉살 좋고 그렇게 단언했다. 아까보다 격렬하게 허리를 앞뒤로 흔들며 기분 좋은 듯이 목을 뒤로 젖힐 수있다. 여기를 도발하고 있다고 밖에 생각되지 않는, 장난이었다. "설마 ... 그 의뢰인라고 말하는 것은, 화성 공사 인의 ···?」「상상에 맡기는거야 ... 후우 ~ 스타! " 사카키 질문을はぐらかし, 미즈키는 리듬을 타고 댄서처럼 사타구니에 손을 얹고 허리를 톡톡와 플립시켰다. "잘못 보았다거야 ...! 당신만한 사람이 놈들의 음모에 손을 빌려 이라니. 무슨 떼돈도 쌓인거야?" "No, No, No! 이렇게 잖아라고 ... 네가 상상과는 달리 '이 여자'는 지금도 충실한 경비견되었습니다. 하지만 아아 ... 이렇게 몸을 나에게 좋은 같이 이용되는거야 " 내뱉 같이 비난 사카키이지만, 상대는 더욱더 믿을 수없는 말을 해왔다. 전신하겠다처럼 양손을 옆으로 펴서 자랑스럽게 가슴을 편다. "나는 어둠의 일 수급인 대기업이나 사회적 지위가있는 인간들이 표면화 할 수 응 같은 더러운 의뢰를 전문으로 취급하는 뒷 세계의 거주자이다. 하청 작업은 절도와 납치. 자랑 아니야 하지만 그 팔은 일급이다. 아무리 경비가 심할 된 곳에 것이라고 누구에게도 들키지 않고 잠입 사람도 물건도 손쉽게 띠 뽀송 올 수있다 - 왜냐하면 나는, 유주 형 인간 이니까! " "유 ... 뭐라고?" 빨리 자신 말하고듯한 이야기를まくし立てる미즈키. 그녀가 말한 단어가 들리지 않고, 사카키는 눈썹을 찡 그렸다. ""유주 형 인간 "... 즉, 육체를 버리고 영혼 만의 모습이 인간의 일이다. 뭐, 귀신 말하는 편이 알기 쉬울 까? 나는 살면서하여 그 능력을 몸 에 붙인 인간거야.이 모습이라면 다른 사람의 몸을 자신의 뜻대로 공중 납치 수있는거야 ... 이런 식으로구나? " 미즈키는 머리 뒤로 손을 돌려 엉망진창 허리 를 흔들어 엉터리 섹시 포즈를 선보였다. 다른 사람이 몸을 빼앗아 있기 때문에 이런 추태를 연기 할 수있는 것이라고 말하고 싶은 것이다. "あはぁ... ♪라고해도 현실 주의자 너 믿기지 응 일까?" "당연 하겠지요!" 당연히 그런 말을 그대로 받아들이지 수 사카키는 없었다. 사람을 바보 취급하고 있는지와 더욱 격앙하고 외면. 더 이상 제대로 상대 할 생각도 없어져 버린 것 같다. "흥 ... 자신의 눈으로 본 것 밖에 믿지 않는 랄까? 이렇게 눈앞에 육신을 납치하는 녀석이있다라고 말하는데 ... 종종 불쌍한 미즈키 반장이다 구나 ~? - 아, 부탁 해요 사카키 씨, 좀 도와 줘! " "그런 하찮은 이야기 ... 아무리 된라고 믿는 사람이있는 거라고 생각하는!? 이제 많이 이예요 .. · 미즈타니 씨 서둘러 경비에게 연락하십시오! " 멋지게 일 인극에 흥미를 느끼는 미즈키이지만, 사카키는 막무가내로 듣지 않는다. 히스테릭하게 이야기를 막고 조수이다 미즈타니을 큰 소리로 부른다. 경비 반장 인 그녀가 범행에 이르렀다 고해서 설마 경비원 전원에게 비약을 들려줘는 않은 것이다. 어떤 목적이 있다고해도 여기에 경보를 울리지되면 탈출구는 없다. 확실히 그녀는 마지막 것이다. "응 ~, 너 부하는 그럴 상황이 아닌 것 같군 ~ ···? 헤 헤헤" 그런데 미즈키 꿈쩍도 모습도없이 평온한 목소리로 입구 쪽을 가리켰다. 말 그대로 미즈타니에서의 반응은 없다. 자신들의 교환은 듣고 있던 것인데 - 이 상황을 ​​파악하지 않으면 말인가? 사카키는 자극하면서 어쩔 수없이 뒤를 돌아했다. "어 ...?" 시야가 파악한 것이 믿어지지 않고, 사카키는 몸을 경직시킨다. 입구 부근의 통로에 미즈키와 함께 입장 해 온 경비원이 쓰러져 있었다. 움찔 움직이지 않는 곳을 보면 정신을 잃고있는 것 같다. 또한 그 근처 책상에 있던 미즈타니 조수의 모습에 이변이 일어나고 있었다. "지난 ...! 지난 ... 만 ...やっ!" 책상에 손을 찌르고 몸을 구 자로 휘어있다. 허리를 뒤로 내밀고 호기심에 동요하는 모습은 조금 전부터 장난하는 미즈키의 그것과 겹쳐 보였다. 뒤에 묶은 머리가 몸의 움직임에 따라 좌우로 흔들리고있다. 안경 너머의 눈을 감고, 괴롭게 오열을 흘리고 있었다. "미즈타니 씨, 무슨 일이야!?" 걱정이됐다 사카키가 호소하는 그녀의 귀에는 도착하지 않은 것 같다. 더 이상 거의 상반신을 책상에 던졌다 채 허리 만 들어 전에 내 던지는 움직임을 여러 번 반복한다. 몸과 책상 사이에서 가죽 의자가 삐걱 삐걱와 비명을 지르고 있었다. "말만 씨에게 무슨 일이 일어나고있는 것인지 모를 응 테니 내가 해설 해 줄 ... 지금 너 부하에 내 친구가 뒤에서 습격하는거야! 유주 형 인간은ああやって타인의 육체를 공중 납치거야 ...うふぅん! " 미즈키는 황홀한 표정으로 고통 미즈타니의 모습을 바라보며 자신도 기분 좋은 듯이 핵 핵 허리를 앞뒤로 흔들어있다. 그녀의 비상식적 인 설명을 듣고 있으면, 본의 아니게 미즈타니가 "보이지 않는 인간에게 강간되는"으로 밖에 보이지 않게되어왔다. "마, 말도 말하지 마!" 사카키는 외침 자신답지 않은 생각을 머리에서 흔들었다. -있을 수 없다. 그런 것,있을 리가 없다! "지난 ...! 지난 ...! 매 아, 아 ... 정액! ...ふうっ" 그녀가 당황하는 동안, 그토록 고통 있었을 미즈타니가 크게 숨을 내쉬면서, 아무 일도 없었던 것처럼 몸을 일어나게했다. 좌우로 고개를 기울여 굳어 있던 몸의 경직을 풀도록 스트레칭을 시작한다. "헤 헤헤 ... 아무래도 끝난 것 같다 구 ... 어이 미즈타니 씨, 기분은 어때 였죠?" 사태를 따라 가지 않고 멍하니하는 사카키와는 대조적으로, 미즈키는気安い어조로 그녀에게 호소 했다. 자신이 아무리 불러도 대답하지 않았다는데 그 목소리에 미즈타니는 곧바로 반응을 나타낸다. 스트레칭을 멈추고 천천히 이쪽을 되돌아 보면 - "ぐひひ...!すみませんねぇ, 사카키 최고 ... 나도 몸을 빼앗겨 버렸습니다 ~ ☆ 아, 앙!" 입술을 왜곡 같은 미소를 띄웠다 미즈타니는 달콤한 목소리로 떠들면서 흰색 치노 팬츠에 싸인 허리를 싫어 답게 흔들어 보인 것이다. - 평소의 그녀와는 전혀 다른 말투와 행동. 그것은 조금 전까지의 미즈키와의 상호 작용을 재현하고있는 것 같다. "미, 미즈타니 씨 ... 당신까지 ...!" 조수가 과시 해 온 장난 행위에 사카키는 현기증을 느낀다. 아무리 생각해도 이상한 모습이지만, 그래도 미즈키의 황당무계 한 이야기를 받아 들일만큼, 그녀의 머리는 유연하게 할 수 있지 ​​않았다. 주변 사람들 모두가 한패가되어担ご려고하고있는 것은 아닐까, 억지로 자신을 납득 시키려고한다. "하아 ... 곤란구나 ~ 미즈타니 씨 ... 괴짜 상사 아무리 설명해도 우리들의 존재를 전혀 믿어주지 않는 거라구 ~? 돈으로 얼마나 타락 된라는 괜찮은 신경 주인이 이런 일하는 것 없는데 있어요 ~ ···」미즈키는 그런 사카키의 태도에 기가 막혀, 푸념하면서 오랜 친구 사이로 같은 주제 넘 미즈타니의 어깨에 손을 돌렸다. 그대로 그녀의 가슴을 블라우스 너머로 덥석한다. "あうんっ♪ 머리 굳은 상사 미안






















































































































































































































번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!

~ First volume ~

― ― 연구실 1실 입니다.
榊 것은 모니터 표시할 데이터를 비교적 그 수정 쫓기다.
그녀는 주력 제품 개발 담당자.

지금 신형 CPU 탑재 제품 성능 테스트.
내일까지 모든 데이터를 모두 때문에 반드시, 아무리 몇 시간 다 부족하다.

[榊 수석 미 월 경비가 반장 중요한 말을 하고 싶은 일 뭐

건강을 회복시켰어 커피 목이 억지로 들어간다,작업 속도 속히 을 잘 해, 가득 의욕 곳, 뜻하지 않은 번거롭다.
소복을 입고 여자 응답기 가지고 마이크, 이쪽 반응.
榊 조수 물은 곡식을 맡다.
일을 집중되어 전혀 주의하지 손님 문 바로 맞은편에 있다.

[· · · 알겠습니다. 뭐 좀

일을 통해 직접 관계 사소한 무시하는 거야 경비가 반장, 상대 안 그렇게 잘.
며칠 전에,경비가 위의 큰 풍파.
또 무슨 나쁜 소식을 할 수 있다.

물은 곡식을 전자 잠금 해제, 문을 열었다.
개발실 중추 연구실이 어디서 것도 철저한 안전 보호.부하

아름다운 달 비슷한 여성 한 사람 데리고 방에 들어가다.
榊 사람이 싫어하는 신경질적 때문에 직장 최소 한도의 사람 외에 말고 놓다.
주 囲 해도 한사코 오직 여성 고용 간청했다.

부하 입구 대기,이 달 있다 榊 책상.
모니터 전원을 그녀로 하여금 방향으로 회전 의자.
상대방이 같은 회사 경비가 맨, 일어나 쉽게 내부 정보를 디스플레이 수 없다.
그럼 이 실내 귀중한 물건을 넘쳤다.

[무슨? ”

일이 간단하게 해결할 그냥 이쪽에서 먼저 인사, 거기서 갑자기 상대방의 모습 어울리지 않는다.
머리 풀리다, 제복 곳곳이 모두 구겨졌다.
직무를 엄격한 미 월 아닌 것 같다.
무슨 자신의 복장 여유 다시 다 같은 분쟁 없이 발생한?

[너 · · · 榊 개발 수석? "

맞은편, 물, 곡물, 아까 경비가 맨 무슨 큰소리로 떠들다.
순간 그 주목 榊 미 월 문제, 눈 깜짝할 사이에 눈이.

[지금 무슨 소리야? ・ ・ ・ 당연한 거지 뭐

오늘 아침 인사, 며칠 전에 일을 에서 직접 보고 그녀는 받다.
이럴 때 실없는 농담을 해도 바람에 나는, 코로 웃다 방문 목적은 촉진하다.
근데 미 월 침묵하면서 샐샐 웃다, 얇은 들 드러났다 榊 몸을 의자에 앉아 일심불란하게 관찰하였다.
뚜렷하게 모양은 매우 이상하다.

[그 미 월 선생님 · · ·? ”여기 ・ ・ ・

[씨!이번 주말에 발표한 CPU 의해 ・ ・ ・ 시켰어? 예, 뭐

후 마침내 말 온 아름다운 달, 그러나 이상한 눈이 와 ろ ん 와 있다, 곤드레만드레 그런 얼굴 빨간.
포옹 자신의 몸에 꼭 팔 그룹 끊어졌다 이어졌다 하며 허리 점프 업 도 요염한 숨을 목소리가 누설.냈다

고열이 몸이 매우 겨우 직무를?
, 그렇지 않으면 성나게, 필리핀과 같은 모습.

[응, 嗯···那里, 근데 · · · 그? ”

사람 변한 모습 마음이 매우 궁금하다 보면서 榊 시선 속에 의해 설치된 금고 향해.
지금 말 나온 CPU와,그녀는 지금 가서 시험 제품 사용 물건.스스로 디자인 업무
榊 아마 이 발표 붙잡혀서는 다른 회사 제품 단번에 불리는 낡은 세대.그래,

[~ 그 그래 · · · 나 확 뭐

미 월 금고 쳐다봤다, 기다리고 있다.
榊 중 원인을 알 수 없는 감정이 터져 나오다.실내 모집: 들어가다
그녀는 마땅히 심지어 생각한다.

[실제 현물 확인할. 그래서 지금 여기 ・ ・ ・ 흥!갖다 주시겠습니까? "

이 기분, 상대방 발언은 나날이 급증하다.
榊 도리어 참지 못하고 픽 미 월 얼굴을 쳐다보다.

[그런 일을 억지로 결정한 거지?발표회 전날, 회의장 운송하였다 여기 의해 엄격한 보관 · · · 그동안 아무리 사장 외 못 꺼내 말 아 · · · 결정을! "

경비가 담당자가 있으면 당연히 알려진 사실이다.
안전 에서 확인 오라고 하고
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: