VIII. THERAPY
A. Confidentiality
1. We regard confidentiality as an obligation that arises from our client’s trust. We therefore
restrict disclosure of information about our clients except in instances when mandated or
regulated by the law.
2. For evaluation purposes, we discuss the results of clinical and counseling relationships
with our colleagues concerning materials that will not constitute undue invasion of
privacy.
3. We release information to appropriate individuals or authorities only after careful
deliberation or when there is imminent danger to the individual and the community. In
court cases, data should be limited only to those pertinent to the legitimate request of the
court.
B. Informed Consent
1. We seek for freely given and adequate informed consent for psychotherapy. We inform
clients in advance the nature and anticipated course of therapy, potential risks or conflicts
of interests, fees, third party involvement, client’s commitments, and limits of
confidentiality.
2. We respect client’s rights to commit to or withdraw from therapy.
3. In instances where there is a need to provide generally recognized techniques and
procedures that are not yet established, we discuss with our clients the nature of the
treatment, its developing nature, potential risks, alternatives and obtain consent for their
voluntary participation.
4. We discuss with our clients both our rights and responsibilities at appropriate points in
the working relationship.
PAP Code of Ethics, page 20
5. In instances where the therapist is still undergoing training, we discuss this matter with
the client and assure them that adequate supervision will be provided.
C. Client’s Wellbeing
1. We engage in systematic monitoring of our practice and outcomes using the best
available means in order to ensure the well being of our clients.
2. We do not provide services to our clients in instances when we are physically, mentally,
or emotionally unfit to do so.
3. We are responsible for learning and taking into account beliefs, practices and customs
that pertain to different working contexts and cultures.
D. Relationships
1. We do not enter into a client- clinician relationship other than for professional purposes.
2. We do not enter into multiple relationships that can have unforeseeable beneficial or
detrimental impact on our clients. (For exceptions, refer to III-E Multiple Relationships in
Human Relations)
3. We maintain a professional relationship with our clients, avoiding emotional involvement
that would be detrimental for the client’s well being.
4. We do not allow our professional therapeutic relationships with our clients to be
prejudiced by any personal views we hold about lifestyle, gender, age, disability, sexual
orientation, beliefs and culture.
5. We do not engage in sexual intimacies with our current therapy clients, their relatives or
their significant others. We do not terminate therapy to circumvent this standard.
6. We do not engage in sexual intimacies with our former clients, their relatives, or their
significant others for at le
VIII입니다. 치료A. 비밀1. 우리는 고객의 신뢰에서 발생 하는 의무 기밀성을 간주 한다. 우리가 따라서경우에 위임 하는 경우를 제외 하 고 우리의 클라이언트에 대 한 정보 공개를 제한 또는법률에 의해 통제 된다.2. 평가 목적을 위해 우리는 임상 및 상담 관계의 결과 논의동료와의 부당한 침략을 구성 하지 것입니다 자료에 관한개인 정보 보호입니다.3. 적절 한 개인 또는 기관에 정보 공개 후에 주의심의 개인과 지역 사회에 급박한 위험이 있을 때 또는. 에서법원의 경우, 데이터는 그의 정당한 요청에 제한 해야 합니다.는법원입니다.B. 동의1. 우리는 자유롭게 지정 하 고 적절 한 통지 해준 동의 심리 치료에 대 한 추구. 우리 알립니다.사전 성격에에서 클라이언트와 치료, 잠재적인 위험이 나 충돌의 예상된 코스관심사, 수수료, 제 3 자 개입, 고객의 약속, 및의 한계기밀 유지입니다.2. 우리를 커밋하거나 치료에서 철수 클라이언트의 권리를 존중 합니다.3. 경우에는 일반적으로 인식 된 기법을 제공 하는 필요 하 고절차는 하지 않습니다 아직 설립, 우리 우리의 클라이언트와 가진 토론의 본질은치료, 개발 자연, 잠재적인 위험, 대안에 대 한 동의 얻을 하 고 그들의자발적 참여입니다.4. 우리는 우리의 권리 및 책임에 포인트를 적절 한 고객 들과 토론작업 관계입니다.PAP의 윤리, 20 페이지5. 어디 치료사 여전히 훈련 받고 하는 경우에 우리와 함께이 문제를 논의클라이언트가 적절 한 감독을 제공 될 것 이다 그들을 확신 하 고 있습니다.C. 고객의 웰빙1. 우리는 우리의 연습 및 최고를 사용 하 여 결과의 체계적인 모니터링에 종사고객의 웰빙을 보장 하기 위해 사용할 수 있는 의미 합니다.2. 우리 제공 하지 않는다 서비스 경우에 고객에 게 우리는 육체적으로, 정신적으로,또는 그렇게 감정적으로 부적당 합니다.3. 우리는 학습과 계정 신념과 관행, 관습에 대 한 책임그 다른 작업 컨텍스트 및 문화에 관련 된.D. 관계1. 우리 전문 목적 이외의 클라이언트 임상 관계에 입력 하지 마십시오.2. 우리가 예측할 수 있는 여러 관계에 입력 하지 않으면 도움이 또는우리의 고객에 해로운 영향을 미칩니다. (예외에 대 한 참조에서 III E 여러 관계인간 관계)3. 우리는 감정적인 관련을 피하고 우리의 고객과 전문적인 관계를 유지클라이언트의 잘 그 해로운 것 되 고.4. 우리가 될 우리의 고객과 우리의 전문적인 치료 관계를 허용 하지 않습니다.장애, 성적, 나이, 성별, 라이프 스타일에 대 한 우리가 잡아 어떤 개인 플레이로 편견방향, 신념 및 문화입니다.5. 우리 고객과 우리의 현재 치료, 그들의 친척 성적 그동안에 관여 하지 않습니다 또는그들의 중요 한 다른 사람. 우리가 회피이 표준 치료를 종료 되지 않습니다.6. 우리 전 고객, 그들의 친척으로 성 진에 관여 하지 않습니다 또는 그들의중요 한 다른 르에 대 한
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
![](//koimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
VIII. 치료
A. 비밀
하나. 우리는 우리의 고객의 신뢰에서 발생하는 의무로 기밀을 생각. 따라서 우리는
위임하거나 경우를 제외하고 고객에 대한 정보의 공개를 제한하는
법률에 의해 규제.
2. 평가 목적을 위해, 우리는 임상 및 상담 관계의 결과 논의
의 부당한 침해를 구성하지 않습니다 물질에 관한 우리의 동료들과 함께
개인 정보를.
3. 우리는주의 후 적절한 개인이나 기관에 정보를 공개
심의 또는 개인과 지역 사회에 급박 한 위험이있는 경우. 에서
법원의 경우, 데이터는의 합법적 인 요청과 관련된 것으로 제한되어야한다
법원.
B. 동의
하나. 우리는 정신 자유롭게 주어진 적절한 정보의 동의를 구해야한다. 우리는 알려
사전에 자연과 치료, 잠재적 인 위험 또는 충돌의 예상 물론 고객
의 이익, 수수료, 타사 개입, 클라이언트의 약속, 그리고 한계의
비밀을.
이. 우리는 클라이언트의 권리가 커밋 또는 치료에서 철수 존중합니다.
3. 일반적으로 승인 된 기술과 제공 할 필요가있는 경우에
아직 확립되지 않은 절차, 우리는 우리의 고객과의 성격 논의
치료의 개발 특성, 잠재적 인 위험, 대안과에 대한 동의를 얻기
자발적인 참여를.
사. 우리는 우리의 클라이언트 모두에 적절한 지점에서 우리의 권리와 책임에 대해 논의
작업 관계.
윤리 PAP 코드, 20 페이지
치료사는 여전히 교육을 겪고 인스턴스 5. 우리는이 문제에 대해 논의
클라이언트를 적절한 감독 것을 그들에게 확신을 제공 될 것입니다.
C. 고객의 웰빙
하나. 우리는 최고의 사용하여 우리의 실천과 성과의 체계적인 모니터링에 종사
아니라 우리의 클라이언트의 복지를 보장하기 위해 사용 가능한 수단을.
이. 우리는 우리가 정신적으로, 육체적으로 때 경우에 우리의 고객에게 서비스를 제공하지 않는
감정적으로 그렇게 할 부적당하거나.
3. 우리는 학습 및 계정 신념, 관행과 관습을 고려하여 담당하는
다른 작업 상황과 문화에 관련된.
D. 관계
1. 우리는 전문 목적 이외의 클라이언트 - 임상의 관계를 입력하지 마십시오.
2. 우리는 예측할 수없는 유리하거나 할 수 있습니다 여러 관계를 입력하지 않은
고객에 해로운 영향을. (예외를 들면, III-E 여러 관계를 참조
인간 관계)
3. 우리는 감정적 인 개입 방지, 고객과 전문적인 관계를 유지
클라이언트의 잘. 것에 대해 해로운 것
(4). 우리는 우리의 고객과 우리의 전문 치료 관계를 허용하지 않습니다
우리는 라이프 스타일, 성별, 연령, 장애, 성적 대해 보유하고있는 본인의 의견에 의해 편견
방향, 신앙과 문화.
5. 우리는 우리의 현재 치료 클라이언트, 친척 또는 성적인 애정에 관여하지 않는
그들의 주요 인물. 우리는이 표준을 회피하기 위해 치료를 종료하지 않습니다.
6. 우리는 우리의 전 고객, 친척, 또는 성적인 애정에 관여하지 않는
제작에서 중요한 다른 사람을 위해
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
![](//koimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
제 8.A. 비밀로 치료
1.우리는 그 의무의, 에서 고객 의 신뢰.그래서 우리
제한 우리 고객의 정보 공개 지금 강제 또는
법률 규정 외에 상황에서
2.평가 목적 으로 우리 토론 결과 임상 및 컨설팅 관계
우리 동료 관련 자료 구성 잘못 안 것이다 프라이버시
3.우리 배포판 정보 적당한 개인 또는 부문 오직 경과를 자세히
심의 또는 개인의 및 사회 코앞에 위험이 있다.지금
법원 상태에서 데이터 밖에 안 해서 그
법원 법적 요구 관련.
1 B. 모르는 동의했다.우리가 추구하는 자유 대해 충분히 알 심리 치료를 동의했다.우리
고객 미리 알리지 성질 및 치료 예상 과정 을 잠재된 위험 및 이익이 충돌하여
비용은 제삼자 참여, 고객 의 약속 을 제한
2
비밀이야.우리는 고객을 권리를 존중해야 약속을 혹은 종료.
3.특정 상황에서 필요하다면 제공 공인된 기술과
아직 설립 절차 및 우리 고객의
치료 성질의 토론을 잠재된 위험 성 그 발전, 대체 제품 및 그
자원 동의를 얻었다.우리 토론 우리 와 고객 쌍방의 권리와 책임 을
적당히 좀작업 관계
윤리 PAP 코드, 20 쪽
5.특정 상황에서 의사 여전히 훈련, 우리는 이 일을 토론할
고객 그들에게 보증 을 충분한 감독 제공할 것이다.
C. 고객 의 건강
1.우리 종사 시스템 모니터 실천 과 결과 위한 최고의
사용할 수 있는 수단으로 확보 좋은 고객.
2.우리 안 우리의 고객에게 제공하는 서비스 인스턴스 때 우리 몸은, 정신
또는 기분이 안 그랬어.
3.우리는 담당 학습 과 고려 신념, 습관, 풍속
新서비스가 다른 작업 환경 및 문화.
D. 관계
1.우리는 진입 한 클라이언트 临床医生 관계 다른 전문 목적은 보다.
2.우리는 여러 관계 들어갈 수 없다 예견 유리한 또는 불리한 영향을
우리 대한 고객들의 있다.(이상 란
III-E 다중 관계 대인 관계)
3.우리 와 고객 유지 전문 관계 피할 감정 투입
될 유해하다 고객 의 복지.
4.우리 불허 우리 전문 치료 관계 와 우리의 고객 은
어떠한 개인 관점, 우리는 생각한다 관한 생활 방식, 성별, 나이, 장애, 성적 취향 차별,
, 신앙 과 문화.
5.우리는 우리와 현재 치료 를 성 친한 행동이 고객 그들은 친척 또는
그들은 중요한 사람.우리는 종료 치료 모퉁이를 이 표준.
6.우리 안 나와 이전 고객 종사 성 선전 그들의 친속 또는 그들의
중요한 남의 음악
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
![](//koimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)